جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 92590
جزء من
= ✓
نتائج البحث :
591–600
مِن
606
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Er gibt ihm den Lohn als Werk seiner beiden Arme, (und zwar) das große Königtum auf dem Thron des Horus, des Ersten der lebenden Kas, ewiglich.
مؤلف (مؤلفون) :
Dagmar Budde ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Ruth Brech
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٢ )
de
Das Land lebt durch eurer Hände Arbeit.
مؤلف (مؤلفون) :
Dagmar Budde ؛
مع مساهمات من قبل :
Ruth Brech ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/٠٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٥ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Das ist der Mund des Osiris, die Große Treppe [...].
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٦/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٢٤ )
de
Das ist eines der Gelenke(?)/Gliedmaßen(?) des Osiris.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٥/٣٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/١٧ )
de
Das ist eines der Gelenke(?)/Gliedmaßen(?) des Osiris in der Nähe seiner Schultern.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٥/٣٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٥/١٣ )
de
Das ist eines der Gelenke(?)/Gliedmaßen(?) des Osiris in der Nähe seiner Beine/Füße.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٥/٣٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٥/١٣ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
de
Wenn er aber beseitigt und aus allen Körperteilen von NN, den NN geboren hat, entfernt wird, dann soll der Himmel auf seinen (vier) Stützen andauern, diese Erde soll andauern, indem sie steht, dem im Sarg soll Wasser geopfert werden, der von Abydos soll begraben werden, der von Busiris soll verborgen werden, für den von Heliopolis sollen Kulthandlungen vollzogen werden, in ihren Tempeln soll geopfert werden, die Rechyt-Leute sollen 〈auf〉 all ihren Festen aller Götter opfern, weil(?) der (Un-)Tote, die (Un-)Tote, der Feind, die Feindin, der Widersacher, die Widersacherin, usw. zutage (wörtl.: auf den Boden) kommt aus allen Körperteilen des NN, den NN geboren hat.
مؤلف (مؤلفون) :
Lutz Popko ؛
مع مساهمات من قبل :
Johannes Jüngling ،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٨/١٠/١٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٥ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Das ist der Mund des Osiris, die Große Treppe des Osiris an seinem Lieblingsort. (?)
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٦/٠٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٢٤ )
de
Das ist eines der Gelenke(?)/Gliedmaßen(?) des Osiris.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٥/٣٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٥/١٣ )
de
Möge ich erinnert werden in seinem (des Horus?) Tempel nach der Begünstigung/Belobigung.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٠٩ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.