Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter:
Lemma ID
= 79800
Part of
= ✓
Search results :
19271–19280
of
19503
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Wenn das Gift hinauffährt zum {Kopf}〈Herzen〉 dieses Mannes, der eine Biss-/Stichverletzung hat, dann fährt es hinauf zum Herzen des Re.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 06 Mar 2025 ,
latest changes : 20 Aug 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
für den Ka des 〈wahren〉 Schreibers des Königs, von ihm geliebt, des großen Gutsvorstehers, Nefersecheru, des Gerechtfertigten.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 08 Mar 2025 ,
latest changes : 09 Mar 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
de
Das Gift, das in allen Gliedern dieses Mannes ist, der eine Biss-/Stichverletzung hat, soll ausfließen. Los! Auf den Boden!
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 06 Mar 2025 ,
latest changes : 20 Aug 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Sie soll Doppelkönig [in] diesem Lande [sein], nachdem/da sie erschienen ist [auf] meinem Thron der Ewigkeit, als Herr(in) dessen, was die Sonnenscheibe umkreist, indem das Schwarze Land (= Ägypten) und das Rote Land (= die Wüste/das Ausland) unter ihrer Ägide (und) die Neun-Bogen-Länder zusammengebunden unter ihren Sohlen sind.“
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 10 Apr 2025 ,
latest changes : 11 Jul 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Restaurierte Version Thutmosis II.
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
„Dein geliebter leiblicher Sohn, der Herr des Ritualvollzugs A’acheperenre; ich habe gewährt, dass er meine große Krone ergreife.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 10 Apr 2025 ,
latest changes : 11 Jul 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Er soll Doppelkönig [in] diesem Lande [sein], nachdem/da er erschienen ist [auf] meinem Thron der Ewigkeit, als Herr dessen, was die Sonnenscheibe umkreist, indem das Schwarze Land (= Ägypten) und das Rote Land (= die Wüste/das Ausland) unter seiner Ägide (und) die Neun-Bogen-Länder zusammengebunden unter seinen Sohlen sind.“
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 10 Apr 2025 ,
latest changes : 11 Jul 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
Zu rekonstruierende Version der Hatschepsut
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Deine geliebte leibliche Tochter, die Herr(in) des Ritualvollzugs Ma’atkare; ich habe gewährt, dass sie meine große Krone ergreife.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 10 Apr 2025 ,
latest changes : 11 Jul 2025 )
Author(s) :
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 23 May 2025 ,
latest changes : 15 Jul 2025 )
de
[...] Befehl des Befehlshabers [...]
Author(s) :
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 23 May 2025 ,
latest changes : 15 Jul 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
(Oh) Pfeileramulett aus Fayence! (Oh) Pfeileramulett aus Fayence! Mögest du mich bei meinem Vater, dem Allherrn, anmelden.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 12 Mar 2025 ,
latest changes : 12 Jun 2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.