Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 46060
Partie de
= ✓
Résultats de recherche :
1081–1090
sur
1096
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Geöffnet ist dir der Himmel, geöffnet ist dir die Erde, geöffnet ist dir der Weg in die Nekropole des (?) Osiris (oder: oh Osiris).
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 28.02.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
über den vier Horussöhnen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
über den vier Horussöhnen
über den vier Horussöhnen
de
Amseti, der große Gott, der Sohn (?), der öffnet [...], [Hapi], Duamut[ef], Qebehsenuef.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 02.03.2025 ,
dernières modifications : 09.03.2025 )
Beischrift auf dem Rahmen der Nische, links (Nordseite)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Beischrift auf dem Rahmen der Nische, links (Nordseite)
Beischrift auf dem Rahmen der Nische, links (Nordseite)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ein königliches Totenopfer des Geb, dass [er] öffne das Gesicht [des] Schreibers des Königs, des großen Gutsvorstehers, Nefersecheru, des Gerechtfertigten.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 07.03.2025 ,
dernières modifications : 11.07.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich unter; unterer
Adj.dep.pr.pr.unspec.
PREP-adjz
de
Dass ich das Per-nefer öffne, das die Maat trägt;
Auteur(s) :
Johannes Jüngling ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 12.03.2025 ,
dernières modifications : 11.07.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb
de
vergesslich sein ("das Herz ist überflutet")
SC.act.spec.nom.subj_Neg.nn
V\tam.act
de
Mein jb -Herz, das sich bei seiner gegen mich gerichteten Spielführung öffnet (= aufmerksam ist), wird seinetwegen (= wegen des Gegners) nicht vergesslich sein.
Auteur(s) :
Johannes Jüngling ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 12.03.2025 ,
dernières modifications : 11.07.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
[rto. 2,15] Wir fanden einen ḏbꜣ.t -Sarg aus H̱n.w -Stein 〈in〉 seiner hꜣy.t -Halle und wir öffneten ihn und wir ⸮„[verwi]rrten“? seine [rto. 2,16] Mumie.
Auteur(s) :
Billy Böhm ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 26.04.2025 ,
dernières modifications : 15.08.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
[Wir] ⸢gingen⸣ 〈zu〉 dem mꜥḥꜥ.t -Grab des Tjanefer, [rto. 1,4] der der ⸢Drit⸣[te] Priester ⸢des⸣ Amun war; wir öffneten es und wir holten seine [w] -Särg⸢e⸣ hera⸢us⸣.
Auteur(s) :
Billy Böhm ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 26.04.2025 ,
dernières modifications : 15.08.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wir betraten ein mꜥḥꜥ.t -Grab und wir öffneten es.
Auteur(s) :
Billy Böhm ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 26.04.2025 ,
dernières modifications : 15.08.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
de
finden; entdecken; vorfinden
Inf.stpr.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wir holten das [rto. 2,9] Silber und das Gold, das wir in den mꜥḥꜥ.t -Gräbern gefunden hatten, sowie das Libationsgefäß, das wir in ⸢ihnen⸣ gefunden hatten, heraus und wir schafften [rto. 2,10] meine Metallwerkzeuge mit uns heran, sodass wir mit den Metallwerkzeugen, die wir mit hatten, die ḏbꜣ.t -Särge öffneten und wir [rto. 2,11] holten die wt -Särge heraus, an denen Gold war, und wir zerschlug⸢en⸣ sie und wir verbrannten sie in der Nacht in den mꜥḥꜥ.t -Gräbern [rto. 2,12] und wir sammelten das Gold und das Silber, das wir in ihnen gefunden hatten, ein und wir schafften es weg und wir teilten es unter uns auf.
Auteur(s) :
Billy Böhm ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 26.04.2025 ,
dernières modifications : 15.08.2025 )
de
GBez/'Lebende', deine Windung öffnet sich.
Auteur(s) :
Elke Freier ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Niklas Hartmann ,
Daniel A. Werning ,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé : 22.05.2024 ,
dernières modifications : 25.09.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.