Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 45640
Part of
= ✓
Search results :
1031–1040
of
1309
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
en
(1) Cou[nt] and Prince, Seal-bearer of the Bit-King, Sole Companion, Owner of Belovedness, Real Acquaintance of the Nezu-King, who is [loving] him, a Great-one [in his office, a Great-one in] (2) his Dig[nity], a Dignitary at the front of the subjects (rekhit), Overseer of the Prophets of the Gods of U[pper Egypt, Overseer of the Whole of Upper Egypt, High Steward] (3) of the God’s Adoratrix, one true-hearted, free of injustice, one who judges without being partial, pleasing [..., ..., Padibastet], (4) he says:
Author(s) :
Erhart Graefe ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 06/04/2021 ,
latest changes : 05/16/2023 )
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
Proto Demotic translation
end of line left blank
Proto Demotic translation
(vacat: small space between MEg and PDem phrases)
Rto. 10,14b
jw
j:jrj
〈=j〉
mšꜥ
r
Wp-wꜣ.wt
end of line left blank
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: small space between MEg and PDem phrases)
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.j.jri̯.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
en
while 〈I〉 marched to Upuaut.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
AUX:stpr
de
und er sei im Gluthauch der Richterin-der-beiden-Länder am Tag ihrer Wut.
Author(s) :
Donata Schäfer ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 03/17/2020 ,
latest changes : 08/26/2024 )
de
[Der] gute [Gott], der die Türflügel des Himmels öffnet, der Sohn des Re, 𓍹 𓍺, geliebt von Horus von Edfu, dem großen Gott, dem Herrn des Himmels.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 10/03/2021 ,
latest changes : 05/25/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Froh sei ihr Herz am Tag des Neujahrsfestes an ihrem schönen Fest des […] ihres […].
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 10/03/2021 ,
latest changes : 06/09/2025 )
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
en
while the 42 gods belong to him and judge their speech in it.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
4. Reg.
Falke mit Atefkrone
D 8, 18.10
de
Horus Chenechtai, Herr von Athribis, der ein gutes Jahr für 〈〈Hathor, die Herrin von Jwn.t , das Auge des Re,〉〉 eröffnet.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 10/10/2021 ,
latest changes : 06/09/2025 )
6. Reg.
Falke mit Menschenkopf und Amunfederkrone
D 8, 15.9
Copy token ID
Copy token URL
Falke mit Menschenkopf und Amunfederkrone
Falke mit Menschenkopf und Amunfederkrone
de
Amun-Re, der Herr des 17. unterägyptischen Gaues, der ein gutes Jahr für 〈〈Hathor, die Herrin von Jwn.t , das Auge des Re,〉〉 eröffnet.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 10/10/2021 ,
latest changes : 06/09/2025 )
1. (=unteres) Reg.
Falke mit ḥp.tj -Krone
D 8, 17.10
1. (=unteres) Reg.
Falke mit ḥp.tj -Krone
D 8, 17.10
H̱nm.w[-Rꜥw]
[nb]
[qbḥ.w]
wpi̯
rnp.t
[nfr.t]
[n]
〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉
〈〈wr.t〉〉
〈〈nb.t〉〉
〈〈Jwn.t〉〉
〈〈jr.t〉〉
〈〈Rꜥw〉〉
de
Chnum[-Re, der Herr des Kataraktengebietes], der ein [gutes] Jahr [für] 〈〈Hathor, die Herrin von Jwn.t , das Auge des Re,〉〉 eröffnet.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 10/10/2021 ,
latest changes : 06/09/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.