Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 150110 Part of = ✓
Search results: 201–210 of 215 sentences with occurrences (incl. reading variants).

stehender, mumienförmiger Gott hockender Gott mit Feder auf dem Kopf Glyphs artificially arranged

24 stehender, mumienförmiger Gott j Sḏ-ḫr[w] pri̯-m-Wns{.t} hockender Gott mit Feder auf dem Kopf n jri̯ =j ẖnn.w n b(w)-ḏw






    24
     
     

     
     



    stehender, mumienförmiger Gott

    stehender, mumienförmiger Gott
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Der mit durchschlagender Stimme

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der aus Wenes hervorkommt

    (unspecified)
    DIVN



    hockender Gott mit Feder auf dem Kopf

    hockender Gott mit Feder auf dem Kopf
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive
    de
    Störung

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
O du mit durchschlagender Stimme, der aus Wenes kommt, ich habe keinen Aufruhr oder Böses angerichtet.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: 07/04/2022, latest changes: 12/20/2024)

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    zerbrechen

    SC.tw.pass.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    28,2
     
     

     
     


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Granit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich wurde/werde (?) nicht durch Granit (oder: durch mꜣd-Mineral) zerbrochen.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils (Text file created: 05/27/2022, latest changes: 09/29/2025)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-lit
    de
    zerbrechen

    SC.tw.pass.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    28,2
     
     

     
     


    preposition
    de
    durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [Mineral (offizinell)]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich wurde/werde (?) nicht durch Granit (oder: durch mꜣd-Mineral) zerbrochen.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils (Text file created: 05/27/2022, latest changes: 09/29/2025)



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_masc
    de
    Kupfer; Kupfererz; Erz (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    zerbrechen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Knochen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ich bin das Erz, das den Knochen zerbricht.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Peter Dils (Text file created: 05/27/2022, latest changes: 09/29/2025)



    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.f
    NUM.card:f


    verb_2-lit
    de
    zerbrechen

    PsP.3duf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3du.f


    preposition
    de
    von (partitiv)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Heute

    (unspecified)
    N.m:sg
de
‚Zwei von ihnen sind heute zerbrochen!‘
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: 08/20/2022, latest changes: 09/16/2025)






    29
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Der mit durchschlagender Stimme

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der aus Hermupolis hervorkommt

    (unspecified)
    DIVN


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive
    de
    Störung

    (unspecified)
    N:sg
Glyphs artificially arranged
de
O (du) Mit durchschlagender Stimme, der aus Hermopolis kommt, [ich habe keinen] ⸢⸮Aufruhr?⸣ [verursacht].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: 09/24/2022, latest changes: 03/18/2025)



    substantive_masc
    de
    Kater

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    zerschneiden

    (problematic)
    V(problematic)
de
Der (Sonnen)kater, (er) möge (ihn) zerbrechen. (???)
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2025)



    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    preposition
    de
    von (partitiv)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    12
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    zerbrechen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Heute

    (unspecified)
    N.m:sg
de
von denen zwei heute zerbrochen sind.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 05/23/2024, latest changes: 09/16/2025)



    verb_2-lit
    de
    zerbrechen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Messer

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    löschen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    verb_3-inf
    de
    herauskommen; herausgehen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Zerbrochen wurde/ist sein Messer; gelöscht ist sein Herauskommen (?). (??)
(oder: Zerbrich sein Messer! Lösche seinen Aufstieg (?)!)
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/18/2024, latest changes: 06/12/2025)



    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_4-inf
    de
    (sich) erneuern

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Unheil

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    zerbrechen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_fem
    de
    Wirbelknochen

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
Hüte dich, die Unreinheit (?) zu erneuern (?) und für sie (wen?) die Wirbelknochen zu brechen!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/22/2024, latest changes: 06/12/2025)