Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 119050
Part of
= ✓
Search results :
2161–2170
of
2250
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Habe keine ⸢Angst⸣! [Habe keine Angst, Bastet, die mit starkem] ⸢Herzen⸣, die Vorsteherin des Abgeschirmten/Heiligen Feldes (ON in Bubastis).
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/19/2024 ,
latest changes : 06/12/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
ihr großen [Reinigungspriester (?)] des Tempels-[des-...], ihr [...] des Horustempels, ihr Vorsteher (?) des Gotteszeltes (?), [ihr ... ... ...] des Ortes [...]:
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/20/2024 ,
latest changes : 07/21/2024 )
de
... (geehrt bei) Osiris, dem Ersten der Westlichen [ppjj-imA]
Author(s) :
Elka Windus-Staginsky ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/04/2024 )
Amd. Nr. 406
vor menschenköpfigem Gott mit Weißer Krone
Copy token ID
Copy token URL
vor menschenköpfigem Gott mit Weißer Krone
vor menschenköpfigem Gott mit Weißer Krone
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
Sophie Diepold ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 12/18/2023 ,
latest changes : 09/30/2025 )
de
'Thot, der sich vor der Herrin der Unterweltlichen befindet'.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
Sophie Diepold ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 12/18/2023 ,
latest changes : 09/30/2025 )
en
#lc: [2]# An offering which #lc: [1]# the king and Anubis #lc: [2]# gave, #lc: [1]# who is on [his] mountain, who presides over the divine booth, #lc: [2]# and a burial in the Western Desert in the necropolis #lc: [3]# the one provided by the great god, Osiris, lord of burial in the necropolis.
Author(s) :
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created : 11/02/2023 ,
latest changes : 11/27/2023 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Der Schutz des Re im Himmel ist der Schutz des Großen Gottes, des Vorstehers des Sarges, ist der Schutz dessen, der auf dem Wasser ist.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 03/05/2024 ,
latest changes : 06/20/2025 )
fr
il t’amène [Khenty-oua]retef, des oiseaux et des oies grasses avec lui;
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09/23/2025 ,
latest changes : 09/27/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
fr
le dieu vénérable, maître de la terre sacrée , efficient […] qui préside à l’occident, qui renouvelle la vie à son moment exact, qui s’élève de lui-même en son corps de [Hâpy (?)].
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09/28/2025 ,
latest changes : 09/30/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
fr
Ayez crainte révérentielle d’Isis, la main du dieu, qui illumine […] … ? sur [… … …] qui préside à la salle [… … …], grands, … ? […]
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 08/09/2025 ,
latest changes : 09/24/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.