Sentence ID IBUBdzT6s3XxPkF0n7og8HVfpFw
über dem Grabherrn und seinem Sohn, beide mit zum Gebet erhobenen Armen nach rechts gewandt stehend K1 ḏi̯{t} =f ꜣḫ{.t} K2 m p.t ḫr K3 Rꜥw ⸢wsr(.w)⸣ m tꜣ ḫr Gbb (j)r(.j)-pꜥ.t{t}-nṯr.PL n kꜣ n K4 Wsjr ⸢(j)r(.j)-p⸣ꜥ(.t) ḫtm(.tj)-bj.t(j) smr-wꜥ(.tj)-n-mrw.t rḫ-nswt jm(.j)-rʾ-pr-wr ḥʾm.t-nṯr K5 dwꜣ.t-nṯr N(j).t-jqr.t mꜣꜥ-ḫrw K6 ⸢Jbꜣ⸣ K7 mꜣꜥ-ḫrw zꜣ n mr(.y)-nṯr jt(j)-〈〈nṯr〉〉 K8 Ꜥnḫ-⸢Ḥr.w⸣ mꜣꜥ-ḫrw zꜣ =⸢f⸣ K9 ⸢mr⸣ =f zꜣ-s.t jm(.j)-ḫnt-n-dwꜣ.t-nṯr K10 ⸢zẖꜣ.w⸣-mḏꜣ(.t)-[nṯr] Jmn-Rꜥw K10/11 nb-ns(.t)pl-tꜣ.DU K11 n [t]⸢ꜣ⸣-nbw.t Psmṯk
Möge er (= Atum) Verklärtheit geben im Himmel bei Re, Macht auf der Erde bei Geb, dem Iri-pat der Götter, für den Ka des Osiris Iri-pat, Königlichen Sieglers, beliebten Einzigen Freundes, des Königsbekannten, Obergutsverwalters der Gottesgemahlin und Gottesverehrerin Nitokris, der Gerechtfertigten, Ibi, des Gerechtfertigten, Sohnes des Gottesgeliebten und Gottesvaters Anchhor, des Gerechtfertigten, und (für den Ka) seines Sohnes, den er liebt, des zꜣ-s.t-Priesters und Kammerherrn der Gottesverehrerin, des Schreibers des Gottesbuches des Amun-Re, Herrn der Throne der Beiden Länder, für tꜣ-nbw.t, Psammetich.
Persistent ID:
IBUBdzT6s3XxPkF0n7og8HVfpFw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzT6s3XxPkF0n7og8HVfpFw
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBdzT6s3XxPkF0n7og8HVfpFw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzT6s3XxPkF0n7og8HVfpFw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzT6s3XxPkF0n7og8HVfpFw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).