Satz ID IBUBdw0WkB59c0zSilsK48g7O4k
Kommentare
-
tjw.wj n.tj ḥḏ.tj: Hornung, S. 46 übersetzte mit "Sandalen, die weiß sind", als ob ḥḏ.tj ein Stativ von ḥḏ: "weiß sein" wäre, wogegen aber die Determinierung mit zwei Sandalen spricht. Fecht (bei Hornung), S. 120 ergänzte nach n.tj noch ein m der Identität. Vergleicht man es mit dem nicht immer korrekten Gebrauch des alten Genitivs n.t (A. Erman, Neuaegyptische Grammatik; Leipzig, 2. Auflage, 1933, S. 95-96, §§ 213-214), dann ist vielleicht nur eine Genitivverbindung "Sandalen weißen Sandalenleders; Sandalen aus weißem Sandalenleder" gemeint (so sicher die Auffassung in Wb III 210, 15 mit der hiesigen Stelle als Beleg für ḥḏ.tj: "weißes Leder als Material für Sandalen").
Persistente ID:
IBUBdw0WkB59c0zSilsK48g7O4k
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw0WkB59c0zSilsK48g7O4k
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdw0WkB59c0zSilsK48g7O4k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw0WkB59c0zSilsK48g7O4k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdw0WkB59c0zSilsK48g7O4k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.