Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 880664
Search results: 1 - 10 of 16 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    rechte Schulter

    rechte Schulter
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    title
    de vierter Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    person_name
    de Djed-Chons-iuef-anch

    (unspecified)
    PERSN


    linke Schulter

    linke Schulter
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nes-per-nebu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der 4. Priester des Amun Djed-Chons-iuef-anch (A), Sohn des Priesters des Amun Nes-Per-en-Nebu.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Anja Weber (Text file created: 06/08/2020, latest changes: 04/04/2022)



    Vorderseite

    Vorderseite
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    title
    de Vierter Prophet des Amun von Karnak

    (unspecified)
    TITL

    title
    de berichtender Gottesdiener

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher des großen Grundrisses

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Oberster der Räucherarmträger vor Amun

    (unspecified)
    TITL


    rechte Seite

    rechte Seite
     
     

     
     




    ḥm-nṯr-2.nw-n-Ḫns.w-m-Wꜣs.t
     
     

    (unedited)


    title
    de Sem-Priester des Sokar, befindlich in Karnak

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der versiegelten Sachen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Besitzer des Bat-Symbols

    (unspecified)
    TITL

    title
    de großer Freund der Beliebtheit

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Begleiter des Herrn beider Länder

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Augen des Königs in Karnak

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Djed-Thot-iuef-anch

    (unspecified)
    PERSN


    Rückseite

    Rückseite
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Nachtuef-Mut

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de vierter Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Zweiter Prophet der Mut, der Herrin des Himmels

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schreiber

    (unspecified)
    TITL




    sšm.w-ḥꜣb-r-Bnn.t
     
     

    (unedited)



    linke Seite

    linke Seite
     
     

     
     

    title
    de Zunge des Königs in den Gauen Oberägyptens

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Djed-Chons-iuef-anch

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vornehme

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Ni-si-Chons-pa-chered

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Hoher-Priester des Amun

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Vorsteher von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Schoschenq-mer-Amun

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_irr
    de geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Der 4. Priester des Amun in Karnak, der berichtende Gottesdiener, der Vorsteher des großen Senedj, Oberster der Räucherarmträger vor Amun, 2. Priester des Chons in Theben, Sem-Priester des Sokar, befindlich in Karnak, Vorsteher der Siegel, Herrscher des Bat, der große beliebte Freund, der Begleiter des Herrn der beiden Länder, der "Die beiden Augen des Königs in Karnak", der Schreiber, der den Festbedarf nach Benenet bringt (= Chons-Tempel), der "die Zunge des Königs in Oberägypten" Djed-Chons-juef-anch, gerechtfertigt, den die Hausherrin und Edle Nes-Chons-pa-chered, gerechtfertigt, geboren hat, welche die Tochter des 1. Priesters des Amun, Vorstehers von Oberägypten Juput, gerechtfertigt, ist, welcher der Sohn eines Königs, des Herrn der Beiden Länder Scheschonq-mer-Amun (II.), dem Leben gegeben ist, ist.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Anja Weber (Text file created: 03/05/2020, latest changes: 07/17/2020)





    Col. [1]
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gunst; Belohnung

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de vom König Gewährtes (Vermögen; Gaben)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg




    col. [2]
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun in Karnak

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de vierter Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nachtuef-Mut

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg




    l. [3]
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de vierter Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Djed-Chons-iuef-anch

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de [Gegeben durch die Gunst des] Königs in den Tempel des [Amun in Karnak für den 4. Priester] des Amun Nachtef-Mut (A), gerechtfertigt, Sohn des 4. Priesters des Amun Djed-Chons-juef-anch, gerechtfertigt.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Anja Weber (Text file created: 03/05/2020, latest changes: 03/09/2022)

Glyphs artificially arranged

jeweils rechts und links der Füße



    jeweils rechts und links der Füße

    jeweils rechts und links der Füße
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    title
    de vierter Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nachtuef-Mut

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    person_name
    de Djed-Thot-iuef-anch

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Der 4. Priester des Amun Nachtef-Mut (A), dessen schöner Name Djed-Thot-iuef-anch (B) ist.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Anja Weber (Text file created: 06/05/2020, latest changes: 07/15/2020)





    1
     
     

     
     

    verb
    de Gunst erweisen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    preposition
    de als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
     

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de vierter Priester des Amun-Re, des Königs der Götter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher des Schatzhauses des Amuntempels

    (unspecified)
    TITL

    substantive_masc
    de Wedelträger zur rechten Seite des Königs

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de großer Freund der Beliebtheit

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Djed-Thot-iuef-anch

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.ngem.sgm.3sg
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Nachtuef-Mut

    (unspecified)
    PERSN




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de vierter Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Augen des Königs in Karnak

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Djed-Chons-iuef-anch

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Gegeben durch die Gunst des Königs an den 4. Priester des Amun-Re, Königs der Götter, den Leiter des Schatzhauses der Amundomäne, den Wedelträger zur Rechten des Königs, den beliebten Großen Freund Djed-Thot-iuef-anch, genannt Nachtef-Mut (A), Sohn des 4. Priester des Amun, der Augen-des-Königs-in-Karnak Djed-Chons-iuef-anch (A), gerechtfertigt;

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Anja Weber, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 12/30/2022)





    1
     
     

     
     

    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Schützer

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Besitzer des Bat-Symbols

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vertrauter des Königs in Karnak

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de Hüter des Geheimnisses des Königs an allen seinen Plätzen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de berichtender Gottesdiener des Amun

    (unspecified)
    TITL

    title
    de zweiter Priester des Chons-Sokar, der in Karnak ist

    (unspecified)
    TITL

    title
    de vierter Priester des Chons-Sokar, der in Karnak ist

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de Priester des Osiris, des Herrn von Busiris, der inmitten von Karnak ist

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester der Mut, der Herrin von Ascheru

    (unspecified)
    TITL

    title
    de zweiter Priester der Mut, der Herrin von Ascheru

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    title
    de Leiter der Gottesopfer

    (unspecified)
    TITL

    title
    de vierter Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nachtuef-Mut

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Der Iri-pat, Hati-a, königliche Siegler, einziger Freund, Schützer, Besitzer des Bat-Symbols, Freude des Königs in Karnak, Hüter der Geheimnisse des Königs an allen seinen Plätzen, berichtender Priester des Amun, zweiter und vierter Priester des Chons-Sokar, befindlich in Karnak, Priester des Osiris, Herrn von Busiris, befindlich in Karnak, Priester und zweiter Priester der Mut, Herrin von Ischeru, Leiter der Gottesopfer, 4. Priester des Amun Nachtef-Mut (A), gerechtfertigt.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Anja Weber (Text file created: 06/05/2020, latest changes: 09/20/2022)





    1
     
     

     
     

    verb
    de Gunst erweisen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de vom König Gewährtes (Vermögen; Gaben)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de vierter Priester des Amun-Re, des Königs der Götter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher des Schatzhauses des Amuntempels

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wedelträger zur rechten Seite des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Djed-Thot-iuef-anch

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.ngem.sgm.3sg
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Nachtuef-Mut

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de vierter Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Djed-Chons-iuef-anch

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Gegeben durch die Gunst des Königs an den 4. Priester des Amun-Re, Königs der Götter, den Leiter des Schatzhauses der Amundomäne, den Wedelträger zur Rechten des Königs Djed-Thot-iuef-anch, genannt Nachtef-Mut (A), Sohn des 4. Priesters des Amun Djed-Chons-iuef-anch (A), gerechtfertigt.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola (Text file created: 08/16/2019, latest changes: 12/21/2022)





    1
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Erster von Karnak (meist Amun)

    (unspecified)
    DIVN




    2
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Leben, Heil, Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de lang

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de das Alter

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    3
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    ḥm-nṯr-2.nw-n-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w
     
     

    (unedited)


    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der versiegelten Sachen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Besitzer des Bat-Symbols

    (unspecified)
    TITL




    5
     
     

     
     




    ḥm-nṯr-n-nṯr.w-n-mšꜥ
     
     

    (unedited)





    6
     
     

     
     




    zẖꜣ.w-šꜥ.t-n-Pr-Dwꜣ.t-nṯr-n-Jmn
     
     

    (unedited)


    person_name
    de Horsiese

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg




    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de vierter Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Nachtuef-Mut

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Amun-Re, Herr der Throne Beider Länder (= Karnak), Vorderer von Karnak, der Leben, Wohlergehen, Gesundheit, lange Lebenszeit (und) ein vollkommenes Alter gibt 2. Priester des Amun-Re, Königs der Götter, dem Siegelbewahrer, dem Einzigen Freund, dem Vorsteher der Siegel, dem Besitzer des Bat-Symbols, dem Priester der Götter des Heeres, dem Dokumentenschreiber der Domäne der Gottesgemahlin des Amun Horsiese, gerechtfertigt, dem Sohn des 4. Priesters des Amun Nachtef-Mut (A).

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Anja Weber (Text file created: 03/05/2020, latest changes: 07/22/2020)





    Vorderseite Stele
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de anbeten

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de König der Götter (Amun u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Erde

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Wassers

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Berge

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Ozeans und des Meeres

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herrscher der Neunheit

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Jüngling jeden Tages

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de dessengleichen es nicht gibt

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de vierter Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    person_name
    de Nachtuef-Mut

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Amun-Re anbeten, den König der Götter, den Herrn des Himmels, den Herrn der Erde, den Herrn des Wassers, den Herrn der Berge, den Herrn des Ozeans und des Meeres, den Herrscher der Neunheit, der sich täglich verjüngt, der ohne seinesgleichen ist, durch den 4. Priester des Amun Nachtef-Mut (A), der sagt:

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sophie Diepold (Text file created: 01/07/2020, latest changes: 10/16/2023)


    verb_caus_3-lit
    de dauern lassen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    particle_enclitic
    de doch (enkl., nach Imperativ)

    (unspecified)
    =PTCL

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    title
    de vierter Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Djed-Chons-iuef-anch

    (unspecified)
    PERSN

    verb_caus_3-lit
    de aufstellen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Ebenbild

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de lieben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
Glyphs artificially arranged

de Lass meinen Ka bei dir dauern in dem 4. Priester des Amun Djed-Chons-iuef-anch, der meine Statue mit liebendem Herzen errichtete.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow (Text file created: 08/07/2020, latest changes: 03/06/2023)