Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 600472
Search results: 61 - 66 of 66 sentences with occurrences (incl. reading variants).

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 12,29 ḫpr ⸢ḏw⸣ jb =k dp =k jḫrw(.t).⸢PL m-ꜥ sqr.w =k



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 12,29
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de geschehen

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    verb_3-inf
    de schlecht sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de spüren

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Verderben

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de durch; seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schlagverletzung

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

en (Now) it happens that your heart is sad and you taste/feel ruin/decay from your injuries.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 12,29 ḫpr ⸢ḏw⸣ jb =k dp =k jḫrw.⸢PL m-ꜥ sqr.w =k



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 12,29
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de geschehen

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    verb_3-inf
    de schlecht sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de spüren

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    undefined
    de Verfall (?)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    preposition
    de durch; seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schlagverletzung

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

en (Now) it happens that your heart is sad and you taste/feel ruin/decay from your injuries.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 12,32a zꜣ(.t) twy n(.j).t ⸮Ww? [ḏwi̯] [jb]



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 12,32a
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de Uu

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de schlecht sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

en That daughter of Osiris(?) [was sad of heart.]

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

Middle Egyptian

Middle Egyptian Rto. 12,32a zꜣ(.t) twy n(.j).t ⸮Wsjr? [ḏwi̯] [jb]



    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     




    Rto. 12,32a
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de schlecht sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

en That daughter of Osiris(?) [was sad of heart.]

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 10/14/2024)

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

    substantive_fem
    de Auge (einer Gottheit)

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg




    Rto. 19,7
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlecht sein; böse sein

    PsP.3duf
    V\res-3du.f

    verb_3-inf
    de schlecht sein; böse sein

    PsP.3duf
    V\res-3du.f

en Your eyes, that one/Those eyes of yours are bad and evil.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 04/27/2022, latest changes: 10/14/2024)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

    substantive_fem
    de Auge (einer Gottheit)

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de jener [Dem.Pron. sg.m]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg




    Rto. 19,7
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlecht sein; böse sein

    PsP.3duf
    V\res-3du.f

    verb_3-inf
    de schlecht sein; böse sein

    PsP.3duf
    V\res-3du.f

en Your eyes, that one/Those eyes of yours are bad and evil.

Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 04/27/2022, latest changes: 10/14/2024)