Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 90260
Search results: 6761 - 6770 of 8488 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    rechte Seite

    rechte Seite
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    substantive
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Erster von Karnak (meist Amun)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Mut (eine Göttin)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herrin von Ascheru

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Chons in Theben, der vollkommen Gnädige

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Amaunet (fem. Gegenstück zu Amun)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die inmitten von Karnak ist

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de rein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-lit
    de leben

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de davon

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Chenem-ib-Re-men

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Ein Königsopfer des Amun-Re, des Herrn der Throne Beider Länder, des Vorderen von Karnak, (und) der Mut, der Großen, der Herrin von Ischeru, (und) des Chons in Theben Neferhotep (und) der Amaunet, befindlich in Karnak, indem sie geben jede gute, reine, süße Sache, von der ein Gott lebt, für den Ka des Gottesvater Chnumibre-〈men〉.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: 12/27/2022, latest changes: 10/14/2024)


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de lieben

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Ich bin Isis, die Große, die Gottesmutter, von jedem Gott geliebt.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 10/21/2022, latest changes: 10/14/2024)





    1
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Himmel

    (unspecified)
    DIVN

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Erde

    (unspecified)
    DIVN

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Duat (Personifizierte Unterwelt)

    (unspecified)
    DIVN

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_fem
    de Urgewässer

    (unspecified)
    N.f:sg

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. pl.f.]

    (unspecified)
    dem.f.pl

    verb
    de kommt!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de hören

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_2-lit
    de sagen

    Rel.form.ngem.plf.1sg
    V\rel.f.pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

de Oh Himmel, oh Erde, oh Unterwelt, oh Urgewässer, oh ihr Götter: Kommt ⸢zu mir⸣, dass ihr höret, was ⸢ich⸣ zu sagen habe an (diesem) Tage!

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning (Text file created: 09/12/2021, latest changes: 10/14/2024)





    3
     
     

     
     


    SAT 19, 6-11

    SAT 19, 6-11
     
     

     
     

    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unedited)
    art:m.sg

    gods_name
    de Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de der Größte (verschiedene Götter)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive
    de sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    gods_name
    de Amun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive
    de zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unedited)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Löwe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    4
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unedited)
    art:pl

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Osten

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de Amun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

fr Ô Prê, le vénérable (bis), Amon (bis), le lion, ... les dieux de l'est du ciel, Amon!

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)

SAT 19, 41

SAT 19, 41 Jmn zp-sn.w pꜣ 19 nṯr zp-sn.w Jmn



    SAT 19, 41

    SAT 19, 41
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive
    de zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unedited)
    art:m.sg




    19
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive
    de zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    gods_name
    de Amun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

fr Amon (bis), le dieu (bis) Amon!

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)



    SAT 19, 2a-b

    SAT 19, 2a-b
     
     

     
     

    verb
    de grüßen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de auf; über; vor; hinter; [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unedited)
    -2sg.f

    gods_name
    de Sachmet

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de Bastet

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    epith_god
    de Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Herrin; Herrscherin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

fr Salut à toi Sekhmet Bastet l'oeil de Rê, la maîtresse des dieux!

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)



    SAT 19, 7

    SAT 19, 7
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de werden; entstehen; geschehen; existieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de auf; zugunsten von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

fr Aucun dieu n’adviendra au-dessus d’elle.

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)

SAT 19, 25

SAT 19, 25 jꜣ.w n =t nḫt.PL jw nṯr.PL



    SAT 19, 25

    SAT 19, 25
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unedited)
    -2sg.f

    adjective
    de stark; siegreich

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de mehr als; [Komparativ]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

fr Louanges à toi celle qui est plus puissante que les (autres) dieux!

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 10/18/2018, latest changes: 10/14/2024)

Horusstelen Spruch A

Horusstelen Spruch A 1 j:nḏ ḥr =k nṯr zꜣ nṯr



    Horusstelen Spruch A

    Horusstelen Spruch A
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    verb
    de begrüßen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sei gegrüßt, du Gott, Sohn eines Gottes.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/01/2024, latest changes: 09/26/2024)

Identifikation des Gottes

Identifikation des Gottes D Chap Thot 7.5 [ḏ(d)] [mdw] [jn] Ḥr.w Bḥd.tj D Chap Thot 7.6 [nṯr] [ꜥꜣ] [nb] [p.t] sꜣb šw.t



    Identifikation des Gottes

    Identifikation des Gottes
     
     

     
     




    D Chap Thot 7.5
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der von Edfu (Horus)

    (unspecified)
    DIVN




    D Chap Thot 7.6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de bunt

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de Feder

    (unspecified)
    N.f:sg

de [Worte zu sprechen durch] Horus, Behedeti, [den großen Gott, den Herrn des Himmels], den getüpfelt Gefiederten.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning (Text file created: 10/21/2022, latest changes: 10/14/2024)