Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 175280
Search results: 51 - 60 of 213 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    435
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    gods_name
    de "Dessen Gesicht hinter ihm ist"

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Loch im Boden, Höhle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de (Verb) Unzucht treiben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de Oh, Dessen Gesicht hinter ihm ist, der aus der Höhle stammt, ich habe keine Unzucht getrieben,

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    substantive_fem
    de Loch im Boden, Höhle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. fem.sg.+dual.]

    (unedited)
    dem.f.sg

    substantive
    de ['zweimal' als Leseanweisung]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de fallen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Ach-Geist, Verklärter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de im Inneren von, in, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Finsternis, Dunkel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Jene Höhle - zweimal -, "Verklärte" fallen ins Innere der Dunkelheit.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Loch im Boden, Höhle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Dazugehöriger, Bewohner

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Urgewässer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Geöffnet ist die Höhle für die im Nun.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_2-lit
    de öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Loch im Boden, Höhle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Schu

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Geöffnet ist die Höhle für Schu, damit er hervorgehe.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    gods_name
    de GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    nisbe_adjective_substantive
    de Nisbe: der rechts Befindliche

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Verb: verletzen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de vorn befindlich, befindlich vor

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Loch im Boden, Höhle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Nun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

de Ich bin Sia, der zur Rechten Res ist, der das Herz verletzt, der der Grotte des Nun vorsteht.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_2-lit
    de öffnen, eröffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de Loch im Boden, Höhle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Hapi

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Ich habe Hapis/des Nils Grotten geöffnet.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de bekleiden, verhüllen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    epith_god
    de [göttliches Wesen]

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Loch im Boden, Höhle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)




    10
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de waschen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    epith_god
    de GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_caus_3-lit
    de geheim machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Öffnung, Tür

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Geheimnis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de ON/Rosetau

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Ich befand mich bei Horus am Tag des Bekleidens des Zerquetschten, des Öffnens der Höhlen, des Waschens des "Herzensmüden", des Verbergens des Eingangs der "Geheimnisse" in Rasetjau.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    726
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    gods_name
    de "Dessen Gesicht hinter ihm ist"

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Loch im Boden, Höhle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de kreuzen, jmdn. übersetzen, durchziehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de Verb: Unzucht treiben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de Oh, Dessen-Gesicht-hinter-ihm-ist, der aus der Höhle der Überfahrt(?) stammt, ich habe keine Unzucht getrieben,

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Höhle

    (unspecified)
    N.f:sg




    8
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de damit ich mich mit der Höhle der Ewigkeit vereinige,

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Höhle

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de [damit ich mich mit] der Höhle der Ewigkeit [vereinige],

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)