Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
de Spruch: "Oh Re, oh Götter des Südens, Nordens, Westens und Ostens, kommt, (daß) ihr Horus sehen könnt, dem sein Auge, das herausgekommen war, (wieder)gegeben wurde von seinem Vater Atum, der ihn zum Herrn über die Vergänglichen (die Menschen) eingesetzt hat!"
de "Kommt (und) kämpft!"
de "Kommt (und) seid siegreich!"
de "Kommt (und) seid mächtig!"
de "Kommt (und) schmückt euch!"
de "Kommt (und) kleidet euch!"
de Komm, (es) wird dir geopfert.
de He, He, Amun-Re, Herr des Thrones der beiden Länder, komm (und) erhebe dich gegen Widersacher (oder) Widersacherin, Sau(?) (oder) Füchsin(?), die Totenfresserin des Westens, jeden Furchterregenden, jede (feindliche) Handlung eines Hundes (oder) einer Hündin, männlichen (oder) weiblichen Totengeist, Feind (oder) Feindin (und) alles Böse (und) Unheilvolle, die gegen Pharao l.h.g. kommen wollen (werden), [um] mit ihm [zu] kopulieren, (oder) Samen in [ihn] über seine Ohren zu ergießen, um irgendetwas Böses (und) Unheilvolles gegen Pharao l.h.g. zu bewirken!
de Komm! Geh hinaus auf den Erdboden aus jedem Glied eines jeden Menschen und eines jeden Stücks Vieh, das von Gift befallen ist!
mj.t h.34 pri̯ ḥr tꜣ m ꜥ.t.PL nb(.t) n(.t) ẖr.j-dm.t m ḏd.n snn jqr Jm.j-ḥtp m ḏd.n bꜥbꜥ/ꜥbꜥb h.35 pri̯ m nwn m ḏd.n tkꜣ (n.j) Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj m ḏd.n Sṯ.t m ḏd.n Wnw.t h.36 m ḏd.n Ḥw m ḏd.n Sjꜣ m ḏd.n Mꜣꜥ.t m ḏd.n tkꜣ.w h.37 jm.j jr.t (J)tm m ḏd.n zẖꜣ.w zẖꜣ.w pri̯ m Sšꜣ.t m ḏd.n Wnw.t h.38 ḥr.j(t)-jb sꜣb.PL m ḏd.n Sfqꜣ-jrw jm.j tkꜣ.w m ḏd.n snn h.39 ⸮gꜣ〈b〉.tj.PL? m ḥtp.PL m ḏd.n (j)ꜥb-ḥḥw pri̯ ⸢m⸣ [nwn]
de
Komm! Geh hinaus auf den Erd(boden) aus jedem Glied eines Patienten (eines von einer Stichverletzung Betroffenen),
gemäß dem, was das fähige Ebenbild des Jm.j-ḥtp gesagt hat,
gemäß dem, was der bꜥbꜥ-Vogel, der aus dem Urgewässer hervorgegangen ist, gesagt hat,
gemäß dem, was die Fackel des Re-Harachte gesagt hat,
gemäß dem, was Satis gesagt hat,
gemäß dem, was Unut gesagt hat,
gemäß dem, was Hu gesagt hat,
gemäß dem, was Sia gesagt hat,
gemäß dem, was Maat gesagt hat,
gemäß dem, was die Fackel, die im Auge des Atum ist, gesagt hat,
gemäß dem, was der Schreiber der Schriften, die aus Seschat hervorgekommen sind, gesagt hat,
gemäß dem, was Unut inmitten der Schakale gesagt hat,
gemäß dem, was Sfg-jrw, der in der Fackel ist, gesagt hat,
gemäß dem, was das Ebenbild (?) der ⸮Gꜣ〈b〉.tjw?-m-ḥtp.w gesagt hat,
gemäß dem, was ꜥb-ḥḥw, der aus dem Urgewässer gekommen ist, gesagt hat.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).