جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
نتائج البحث عن الشواهد
Bauten im Luxortempel nswt-bj.tj nb-tꜣ.wj 𓍹Nb-mꜣꜥ.t-Rꜥw-jwꜥ.w-Rꜥw𓍺 zꜣ-Rꜥw nb-ḫꜥ.w 𓍹Jmn-ḥtp(.w)-ḥqꜣ-Wꜣs.t𓍺 sḥtp ḥr kꜣ.t n (j)t(j) 〈=f〉 Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-tꜣ.wj m Jp(.t)-rs.jt m jnr-ḥḏ-nfr-n-rwḏ.t swsḫ.tj sꜥꜣi̯.tj wr(.t) rḏi̯.w ḥꜣ.w 11 ḥr nfr =s jnb.PL =s m ḏꜥm {bꜣk}〈zꜣt〉.w =s m ḥḏ sbꜣ.PL =s nb.PL bꜣk m ꜥbꜥb jdb.PL n =s bḫn.t.PL =s tk{fp}〈n〉.w m ḥr.t sn.w(t) m sbꜣ.w.PL
1 ꜥnḫ Ḥr.w Kꜣ-nḫt-ḫꜥ-m-mꜣꜥ.t nb.tj Smn-〈hp.w-sgrḥ〉-{mri̯.n-Jmn-Rꜥw-nb}-tꜣ.wj Ḥr.w-nbw 2 ꜥꜣ-ḫpš-ḥw-sṯ.tjw nṯr ḥqꜣ Wꜣs.t zꜣ-[Jmn] hru̯ ḥr nḫt(.w) nḏ.tj 3 qmꜣ nfr =f nswt-bj.tj nb-tꜣ.wj nb-jr(.t)-(j)ḫ.t 𓍹Nb-mꜣꜥ.t-Rꜥw𓍺 zꜣ-Rꜥw n(.j) ẖ.t =f mri̯ =f 4 𓍹Jmn-ḥtp(.w)-ḥqꜣ-Wꜣs.t𓍺 mr.y Jmn-Rꜥw nswt-nṯr.w H̱nm.w ḫnt.j-Snm.t ḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t
[nṯr]-nfr [Wꜥ-n]-Rꜥw [qmꜣ].n K.IV [Jtn] nfr.PL =f ꜣḫ jb ⸢mꜣꜥ⸣ [n] jri̯ sw sḥtp ⸢sw⸣ m hrr!.t kꜣ =f jri̯ ꜣḫ.t n msi̯ sw [ḫrp] tꜣ.DU n ḏi̯ sw K.V ḥr [s.t] =[f] ⸢sḏfꜣ⸣ pr =[f] [n] ḏ.t m ḥḥ.PL ḥfn.PL m jḫ.t.PL wṯz Jtn sꜥꜣi̯ rn =f ḏi̯ wn [tꜣ] n jri̯ sw K.VI nzw-bjt ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ.t nb-tꜣ.DU Nfr-ḫpr.PL-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw zꜣ-Rꜥw ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ.t nb-ḫꜥ.PL Ꜣḫ-n-Jtn ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ(.w)=f
nṯr-nfr ⸢Wꜥ⸣-n-Rꜥw qmꜣ.n Jtn nfr.PL =f ꜣḫ jb mꜣꜥ n jri̯ sw sḥtp sw m hrr!.t kꜣ =f jri̯ ꜣḫ.t n msi̯ sw ⸢ḫrp⸣ 3 [tꜣ] [n] ḏi̯ sw ḥr s.t =f sḏfꜣ pr =f n ḏ.t m ḥḥ.PL ḥfn.PL m jḫ.t.PL wṯz Jtn sꜥꜣi̯ rn =f ḏi̯ wn tꜣ n jri̯ sw nzw-bjt ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ.t nb-tꜣ.DU Nfr-ḫpr.PL-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw zꜣ-Rꜥw ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ.t nb-ḫꜥ.PL 4 Ꜣḫ-n-Jtn ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ(.w)=f ḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t nḥḥ
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.