Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 851602
Search results: 21 - 27 of 27 sentences with occurrences (incl. reading variants).

Glyphs artificially arranged

jw Wsjr-ḫnt.j-jmn.tt jt{w}r.tj dmḏ.tw nṯr nb nṯr.t nb(.t) n.tj m p.t n.tj m tꜣ ḥr smꜣꜥ-ḫrw Ḥr.w zꜣ ꜣs.t zꜣ Wsjr r ḫfti̯.PL =f m-bꜣḥ 5 Wsjr-ḫnt.j-jmn.tt ḥr smꜣꜥ-ḫrw Wsjr NN mꜣꜥ-ḫrw r ḫfti̯.PL =f m-bꜣḥ Wsjr-ḫnt.j-jmn.tt wnn-nfr.w zꜣ Nw.t hrw pfj n smꜣꜥ-ḫrw =f r Stš ḥnꜥ zmꜣ.ypl =f m-bꜣḥ 6 ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ.t jm.j.w Jwn.w grḥ n ꜥḥꜣ-ꜥ sḫr sbj pf m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ.t jm.j.w Ꜣbḏ.w grḥ pfj n smꜣꜥ-ḫrw Wsjr r ḫfti̯.PL =f 7 smꜣꜥ-ḫrw Wsjr NN mꜣꜥ-ḫrw r ḫfti̯.PL =f m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ.t jm.j.w ꜣḫ.t jmn.t(j).t grḥ pfj n ḥ(ꜣ)b h(ꜣ)kr m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ.t jm.j.w Ḏd.w grḥ 8 pfy n sꜥḥꜥ ḏd jm.j Ḏd.w m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ.t jm.j.w wꜣ.t.PL mt.PL grḥ pfj n sjp m jw.tj =sn m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ.t jm.j.w Ḫm 9 grḥ pfy n (j)ḫ.t-{ḥr-}ḫꜣpl m Ḫm m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ.t jm.j.w Pi̯ Dp grḥ pfj n smn jwꜥ{ꜥ} n Ḥr.w m (j)ḫ.t jti̯ =f Wsjr m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ.t 10 jm.j.w ḫbs-tꜣ ꜥꜣ{.t} jm.j Ḏd.w ky-ḏd Ꜣbḏ.w grḥ pfj n wḏꜥ-md.t ky-ḏd wḏꜥ snm{m} m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ.t jm.j.w N-jr=f ḥr s.t =f grḥ pfj n šzp Ḥr.w msḫn nṯr.PL 11 m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ.t jm.j.w jdb.PL-rḫt.j grḥ pfy n sḏr Ꜣs.t rs.tw ḥr jri̯(.t) j(ꜣ)kb ḥr sn =s m-bꜣḥ ḏꜣḏꜣ.t ꜥꜣ.t jm.j.w Rʾ-sṯꜣ.w grḥ pfj n smꜣꜥ-ḫrw Wsjr r ḫfti̯.PL =f 12 nb(.w)


    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    gods_name
    de GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive
    de [Bez für Ägypten] [Bez der Gesamtheit der äg. Heiligtümer u. ihrer Götter]

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de zusammenfügen, vereinigen; vereint sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de jede/r

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Göttin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de jede/r

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de jmdn. rechtfertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de vor, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    5
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de jmdn. rechtfertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    title
    de [Totentitel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de vor, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Osiris-Chontamenti

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de EP

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Nut

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem.masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb
    de jmdn. rechtfertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Seth

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de zusammen mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Genossen, Bundesgenossen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de vor, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de Heliopolis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de das Kämpfen, der Kampf

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_caus_2-lit
    de fällen, niederwerfen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Frevler, Rebell

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem. masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg

    preposition
    de vor, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de Abydos

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem.masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb
    de jmdn. rechtfertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m




    7
     
     

     
     

    verb
    de jmdn. rechtfertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    title
    de [Totentitel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de vor, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Horizont

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem.masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Fest

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    artifact_name
    de [Fest in Abydos]

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)

    preposition
    de vor, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de ON/Busiris

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    8
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem.masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb_caus_3-lit
    de aufstellen, hochheben, festsetzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Pfeiler

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de ON/Busiris

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de vor, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Weg

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Toter

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem.masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Revision, Kontrolle

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de "Nicht Seiender"

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de vor, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de Letopolis (im Delta)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)




    9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem.masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de Abendopfer

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de Letopolis (im Delta)

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de vor, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de ON/[Stadt, die später Buto bildet]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    place_name
    de ON/[Stadt, die später Buto bildet]

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem.masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb_caus_2-lit
    de bleiben lassen, feststellen, festsetzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Erbe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    gods_name
    de GN/Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Besitz

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Vater

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de vor, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)




    10
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    verb
    de Erdaufhacken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de ON/Busiris

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Variante

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    place_name
    de Abydos

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem.masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb
    de richten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Variante

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de trennen, richten, zuweisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive
    de Trauer

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de vor, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de ON

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Thron

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem.masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb_3-lit
    de empfangen, nehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Horus

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Aufenthaltsort

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)




    11
     
     

     
     

    preposition
    de vor, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de Die Wäscher-Ufer

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem.masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb_3-lit
    de die Nacht zubringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de Isis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de aufwachen, wachen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de machen, tun, fertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Trauer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de wegen, für [Grund]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Bruder

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de vor, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    place_name
    de ON/Rosetau

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem.masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb
    de jmdn. rechtfertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m




    12
     
     

     
     

    adjective
    de alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Osiris-Vorsteher-des-Westens, die Beiden Kapellenreihen insgesamt, jeder Gott und jede Göttin, der im Himmel ist und der in der Erde ist, rechtfertigen Horus, Isis Sohn und Osiris Sohn, gegen seine Feinde vor Osiris-Vorsteher-des-Westens und rechtfertigen Osiris NN, gerechtfertigt, gegen seine Feinde vor Osiris-Vorsteher-des-Westens-Wennefer, Nuts Sohn, an jenem Tag seiner Rechtfertigung gegen Seth und dessen Kumpane vor dem großen Gerichtshof, der in Heliopolis ist, in jener Nacht des Kampfes und des Niederwerfens jenes Rebellen; vor dem großen Gerichtshof, der in Abydos ist in jener Nacht der Rechtfertigung des Osiris gegen seine Feinde und der Rechtfertigung des Osiris NN, gerechtfertigt, gegen seine Feinde; vor dem großen Gerichtshof, der im Westhorizont ist, in jener Nacht des Haker-Festes; vor dem großen Gerichtshof, der in Busiris ist, in jener Nacht der Aufrichtung des Djed-Pfeilers, der in Busiris ist; vor dem großen Gerichtshof, der in den Wegen der Toten ist, in jener Nacht der Abrechnung mit den "Nicht-Seienden"; vor dem großen Gerichtshof, der in Letopolis ist, in jener Nacht des Abendopfers in Letopolis; vor dem großen Gerichtshof, der in Pe und Dep ist, in jener Nacht der Festsetzung von Horus Erbe aus dem Besitz seines Vaters Osiris; vor dem großen Gerichtshof, der in der großen Erdaufhackung ist, die in Busiris - Variante: Abydos - ist, in jener Nacht des Richtens - Variante: der Aufhebung ("Trennung") der Trauer; vor dem großen Gerichtshof, der in Naref ist auf seinem Thron, in jener Nacht, da Horus den Aufenthaltsort der Götter empfing; vor dem großen Gerichtshof, der in den Wäscher-Ufern ist, in jener Nacht, da Isis wachend die Nacht mit der Durchführung der Trauer um ihren Bruder zubrachte; vor dem großen Gerichtshof, der in Rasetjau ist, in jener Nacht der Rechtfertigung des Osiris gegen alle seine Feinde.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg

    verb_3-lit
    de empfangen, nehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de Erdaufhacken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de ON/Herakleopolis

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Ich bin ein Empfänger (beim) Erdaufhacken in Herakleopolis.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    3b
     
     

     
     

    preposition
    de vor, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    verb
    de Erdaufhacken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de ON/Busiris

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem.masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb_3-lit
    de zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de wegen, für [Grund]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unedited)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged

de ... vor dem großen Gerichtshof, der in der Erdaufhackung in Busiris ist, in jener Nacht der Zufriedenheit deswegen!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    substantive_fem
    de Abscheu

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb
    de Erdaufhacken

    (unedited)
    V(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Der Abscheu des Osiris ist das Erdaufhacken.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)





    20
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]; oh!

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Thot

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    verb
    de jmdn. rechtfertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de jmdn. rechtfertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    title
    de [Totentitel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de so wie, so als ob, wenn

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de jmdn. rechtfertigen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de vor, in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    21
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    verb
    de Erdaufhacken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de ON/Busiris

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Nacht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de jener, [pron. dem.masc.sg.]

    (unedited)
    dem.dist.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    verb
    de Erdaufhacken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Blut

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_caus_3-lit
    de richtig machen, ordnen, (Weg) weisen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Oh Thot, der Osiris gegen seine Feinde rechtfertigt, rechtfertige Osiris NN, gerechtfertigt, gegen seine Feinde, wie du Osiris vor dem großen Gerichtshof, der in der großen Erdaufhackung in Busiris ist, rechtfertigst, in jener Nacht des Erdaufhackens mit Blut, als sich Osiris gegen seine Feinde durchsetzte ("wahrhaft sein ließ" o. ä.)!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    preposition
    de was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    22
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    verb
    de Erdaufhacken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adjective
    de groß, viel, lang, alt, erhaben

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    place_name
    de ON/Busiris

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Thot

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de Anubis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Upwaut

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem
Glyphs artificially arranged

de Der große Gerichtshof, der in der großen Erdaufhackung in Busiris ist, das sind Thot, Osiris, Anubis und Upuaut.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb
    de (jmdn.) erfreuen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN


    D 10, 289.8

    D 10, 289.8
     
     

     
     

    gods_name
    de Mut

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-gem
    de fesseln

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Rebell

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tür

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de [ein Gebäude als heilige Stätte (Grabkammer, Balsamierungshalle)]

    (unspecified)
    N.f:sg




    [⸮=f?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb
    de Erde aufhacken (rituelle Handlung)

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Erdboden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [komitativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Blut

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Erfreut wird das Herz von Horus und von Mut, als sie die Rebellen fesseln an der Tür der Balsamierungshalle, und als sie die Erde mit ihrem (der Rebellen) Blut aufhacken.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/25/2024, latest changes: 08/27/2024)