Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 49461
Search results: 2791 - 2797 of 2797 sentences with occurrences (incl. reading variants).

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

    verb_2-lit
    de sich öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    artifact_name
    de Schreinreihe von Oberägypten (Reichsheiligtum)

    (unspecified)
    PROPN

    verb_2-lit
    de sich öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    artifact_name
    de Schreinreihe von Unterägypten (Reichsheiligtum)

    (unspecified)
    PROPN




    3
     
     

     
     




    3,5?Q
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Es öffnen sich die Kapellen Oberägyptens, es öffnen sich die Kapellen Unterägyptens, [… …] für (?) den Osiris Horpachered, gerechtfertigt, den die Hausherrin Nedjemmut, gerechtfertigt, geboren hat.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning (Text file created: 08/30/2021, latest changes: 10/14/2024)

männlich, menschenköpfig

männlich, menschenköpfig Wsjr



    männlich, menschenköpfig

    männlich, menschenköpfig
     
     

     
     

    title
    de Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

de Osiris (= der Verstorbene);

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning (Text file created: 08/30/2021, latest changes: 10/14/2024)


    substantive_fem
    de Lobpreis

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Vorsteher des Hügels

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    title
    de Osiris

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL
Glyphs artificially arranged

de Lobpreis des Osiris, dem Vordersten der Stätte, sie gebe Opfer dem Osiris, der Hausherrin.

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: 11/13/2019, latest changes: 10/14/2024)


    substantive_fem
    de Lobpreis

    Noun.pl.stc
    N.f:pl:stc

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Vorsteher der geheimen Stätte

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    Noun.pl.stc
    N:pl:stc

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    title
    de Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL
Glyphs artificially arranged

de Lobpreis des Osiris, dem Herrn der geheimen Stätte, sie gebe Opfer (dem) Osiris, der Hausherrin.

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: 11/13/2019, latest changes: 10/14/2024)


    substantive_fem
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Vorsteher des Hügels

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    title
    de Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL
Glyphs artificially arranged

de Lobpreis dem Osiris, dem Vordersten der Stätte, sie gebe Opfer (dem) Osiris.

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Daniel A. Werning (Text file created: 11/13/2019, latest changes: 10/14/2024)


    gods_name
    de Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Vorsteher des Hügels

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    title
    de Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hausherrin

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Sängerin des Amun-Re, des Königs der Götter

    (unspecified)
    TITL
Glyphs artificially arranged
Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: 11/13/2019, latest changes: 10/14/2024)


    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    title
    de Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL
Glyphs artificially arranged

de Sie gebe Opfer (dem) Osiris.

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: 11/13/2019, latest changes: 10/14/2024)