Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 28550
Search results :
2641 - 2650
of
8405
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_2-lit
PsP.1sg
V\res-1sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.1sg
V\res-1sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
Copy token ID
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
de
Ich habe diese errichtet mit/aus liebendem Herzen zu meinem Vater Amun, nachdem ich zum ersten Mal in sein Geheimnis eingedrungen war und die Erfahrung seiner vortrefflichen Machterweise gemacht hatte.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 08/22/2023 ,
latest changes : 08/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 8 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
de
Unter seinem Befehl führte ich es aus.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 08/22/2023 ,
latest changes : 08/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 11 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.1sg_Neg.nn
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.gem.3sgm
V~ipfv.act:stpr
de
Nicht hätte ich an (Bau)arbeiten denken können ohne dass er dabei tätig/involviert war.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 08/22/2023 ,
latest changes : 08/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 13 in co(n)text
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Verbal.adj.=3pl
V:ptcp.post-m.pl
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.1sg
V\rel.m.sg-ant:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_4-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
verb_3-lit
Verbal.adj.=3pl
V:ptcp.post-m.pl
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ich will der Menschheit kund tun, denen, die in ferner Zukunft existieren werden, deren Herz (d.h. Sinnen) auf dieses Denkmal gerichtet ist, das ich für meinen Vater errichtet habe, denen, die darüber diskutieren werden und (es) in der Zukunft erblicken werden.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 08/22/2023 ,
latest changes : 08/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 21 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
Inf.stpr.1sg
V\inf:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.2du
V\res-2du
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
Copy token ID
adjective
Adj.duf
ADJ:f.du
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
epith_king
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
verb
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
de
Mein Herz leitete mich dahin, für ihn zwei Obelisken mit Elektron anzufertigen, deren Spitzen bis zum Himmel reichen (lit. sich mit dem Himmel vereinigen), in dem erhabenen Säulensaal, zwischen den beiden großen Pylonen des Königs, des starken Stieres, König von Ober- und Unterägypten Aacheperkare (= Thutmosis I.), des gerechtfertigten Horus.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 08/22/2023 ,
latest changes : 08/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 23 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_2-gem
Verbal.adj.=3pl
V:ptcp.post-m.pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Copy token ID
verb_caus_2-lit
Verbal.adj.=3pl
V:ptcp.post-m.pl
Copy token ID
verb_3-inf
Rel.form.n.sgf.1sg
V\rel.f.sg-ant:stpr
de
Außerdem war mein Herz hin- und hergerissen beim Denken an die (möglichen) Worte der Untertanen, die mein Denkmal in den zukünftigen Jahren sehen werden, die reden/berichten werden über das, was ich vollbracht habe.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 08/22/2023 ,
latest changes : 08/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 24 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
interrogative_pronoun
(unspecified)
Q
Copy token ID
verb_3-inf
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3sgf_Aux.wn
V\res-3sg.f
de
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, warum diese (Objekte) geschaffen wurden, dass ein Berg in seiner Gänze (lit. Länge) aus Gold geformt wurde wie etwas, das wirklich existent war.
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 08/22/2023 ,
latest changes : 08/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 26 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stpr.3pl
N.f:pl:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stpr.3sgm
N.f:du:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
verb_3-inf
Rel.form.n.sgf.3sgm
V\rel.f.sg-ant:stpr
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
(So wahr) mir Leben (gegeben) ist, (so wahr) Re mich liebt, (so wahr) mein Vater Amun mich lobt, (so wahr) meine Nase jung ist an Leben (und) Wohlergehen, (so wahr) ich die weiße Krone trage, (so wahr) ich mit der roten Krone erscheine, (so wahr) die Beiden Herren (= Horus und Seth) ihre Anteile für mich/mit mir vereinigt haben, (so wahr) ich dieses Land beherrsche wie der Sohn der Isis (= Horus), (so wahr) ich Stärke habe wie der Sohn der Nut (= Seth), (so wahr) Re untergeht in der Abendbarke, (so wahr) er fortfährt in der Morgen-/Tagesbarke, (so wahr) er sich mit seinen beiden Müttern vereinigt in der Gottesbarke, (so wahr) der Himmel dauert, (so wahr) fortlebt, was er erschaffen hat, (so wahr) ich auf ewig existiere wie ein nicht untergehender Stern (= Zirkumpolarstern), (so wahr) ich zur Ruhe gehe in Leben wie Atum (= die untergehende Abendsonne):
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 08/22/2023 ,
latest changes : 08/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 27 in co(n)text
Copy token ID
verb_2-lit
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_2-lit
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Meine Majestät hat die Arbeit daran angeordnet im Regierungsjahr 15, Monat 2 der Peret-Zeit, Tag 1, bis zum Regierungsjahr 16, Monat 4 der Schemu-Zeit, letzter Tag (= 30. Tag) (war sie angesetzt); sieben Monate von dem, was festgesetzt war, brachte man am Berg zu (= dauerten die Steinbrucharbeiten).
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 08/22/2023 ,
latest changes : 08/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 30 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
particle_enclitic
(unspecified)
=PTCL
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Ich fertigte (sie) für ihn an mit aufrichtigem Herzen, wie (es) jeder König für jeden Gott (tun würde).
Author(s) :
Marc Brose
(Text file created : 08/22/2023 ,
latest changes : 08/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 31 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).