Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
de Ein Königsopfer des Amun-Re, des Herrn der Throne Beider Länder, des Vorderen von Karnak, (und) der Mut, der Großen, der Herrin von Ischeru, (und) des Chons in Theben Neferhotep (und) der Amaunet, befindlich in Karnak, indem sie geben jede gute, reine, süße Sache, von der ein Gott lebt, für den Ka des Gottesvater Chnumibre-〈men〉.
de Mit vortrefflichem Charakter, süß an Liebe, groß an Spenden, zahlreich an Opfern, sein Arm ist gebeugt vor dem Gott [---].
Vorderseite, unterhalb Opferszene 1 ḥtp-ḏi̯-nswt n Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-Tꜣ.wj ḫnt.j-Jp.t-s.wt nswt-nṯr.w nṯr-ꜥꜣ-n-ḏr-ꜥ pꜣw.tj-Tꜣ.wj ḫp(r)-m-ḥꜣ.t 2 Mw.t wr.t nb(.t)-Jšr.w Ḫns.w-m-Wꜣs.t-nfr-ḥtp Ḏḥw.tj nb-Jwn.w-Šmꜥ.w lc. 3 psḏ.t-ꜥꜣ.t-jm.jt-Wꜣs.t ḏi̯ =sn pr.t-ḫrw tʾ ḥnq.t kꜣ ꜣpd snṯr qbḥ jḫ.t nb(.t) nfr(.t) wꜥb(.t) bnj(.t) 4 n kꜣ Wsjr jtj-nṯr ḥm-〈〈nṯr〉〉-Jmn-m-Jp.t-s.wt ḥm-nṯr-Wsjr ḥm-nṯr-Ḏḥw.tj-n-Pr-Jmn 5 zẖꜣ.w-Pr-ḥḏ-n-Jmn ꜥnḫ-pꜣ-ẖrd mꜣꜥ-ḫrw zꜣ mj-nn Wsjr-wr mꜣꜥ-ḫrw 6 jri̯.n nb(.t)-pr jḥy.t-n-Jmn-Rꜥw T(ꜣ)-šrj.t-n.t-Ḫns.w mꜣꜥ(.t)-ḫrw ḏd =f
de Ein Königsopfer des Amun-Re, des Herrn der Throne Beider Länder, des Vorderen von Karnak, des Königs der Götter, des großen Gottes des Urbeginns, des Urzeitlichen der Beiden Länder, der im Anfang entstanden ist, (und) der Mut, der Großen, der Herrin von Ischeru (und) des Chons in Theben Neferhotep (und) des Thot, des Herrn des oberägyptischen Heliopolis (und) der großen Neunheit, die sich in Theben befindet, indem sie geben mögen ein Ausrufopfer (bestehend aus) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Weihrauch, Wasserspende und allen schönen, reinen und süßen Sachen für den Ka des Osiris, des Gottesvaters (und) Priesters des Amun in Karnak, des Priesters des Osiris, des Priesters des Thot des Hauses des Amun, des Schreibers des Schatzhauses des Amun Anch-pa-chered, gerechtfertigt, des Sohnes des gleichbetitelten Osiris-wer, gerechtfertigt, den die Hausherrin und Musikerin des Amun-Re Ta-scherit-Chons, gerechtfertigt, geboren hat, indem er sagt:
fr Récitation par Amon-Rê-Kamoutef, celui qui est à la tête de son harem, le grand dieu à Djeme, beau de visage, doux d'amour.
Vorderseite 1 ḥtp-ḏi̯-nswt n Jmn-Rꜥw nb-ns.wt-Tꜣ.wj ḫnt.j-Jp.t-s.wt nswt-nṯr.w rechte Seite pꜣw.tj-Tꜣ.wj Mw.t Ḫns.w ḏi̯ =sn pr.t-ḫrw tʾ ḥnq.t kꜣ ꜣpd snṯr qbḥ jḫ.t nb(.t) nfr(.t) wꜥb(.t) bnj(.t) Rückseite n kꜣ Wsjr jtj-nṯr ḥm-nṯr-Jmn-m-Jp.t-s.wt ḥm-nṯr-Wsjr ḥm-nṯr-n-Ḏḥw.tj-n-Pr-Jmn linke Seite zẖꜣ.w-Pr-ḥḏ-Jmn ꜥnḫ-pꜣ-ẖrd zꜣ Wsjr-wr mꜣꜥ-ḫrw msi̯ T(ꜣ)-šrj.t-Ḫns.w mꜣꜥ(.t)-ḫrw ḏ.t
de Ein Königsopfer des Amun-Re, des Herrn der Throne Beider Länder, des Vorderen von Karnak, des Königs der Götter, des Urzeitlichen der Beiden Länder, (und) der Mut (und) des Chons, indem sie geben mögen ein Ausrufopfer (bestehend aus) Brot, Bier, Rind, Gefügel, Weihrauch, Wasserspende (und) allen schönen, reinen und süßen Sachen für den Ka des Osiris, Gottesvaters und Priesters des Amun in Karnak, des Priesters des Osiris, des Priesters des Thot des Hauses des Amun, des Schreibers des Schatzhauses des Amun Anch-pa-chered, des Sohnes des Osiris-wer, gerechtfertigt, den Ta-scherit-Chons, gerechtfertigt in Ewigkeit, geboren hat.
fr Récitation par Hathor, souveraine de Thèbes, la maîtresse de l'Occident, au beau visage, douce d'amour, dame du ciel, maîtresse des deux pays.
fr Récitation par Harendotès, fils d'Isis, fils d'Osiris, doux d'amour, le grand dieu, qui fait tomber ses ennemis.
fr Paroles dites par Horus l'enfant, le très grand, l'aîné d'Amon, le bel enfant, doux d'amour, l'héritier excellent sorti d'Isis, le fils aîné d'Osiris.
de Oh, wie schön ist dein Anblick,
fr Paroles dites par Horus l'enfant, le très grand, l'aîné d'Amon-Rê, le fils d'Isis, doux d'amour, le maître de Thèbes et de Coptos, souverain dans les villes et les nomes.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).