جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 88700
نتائج البحث: 1–10 مِن 11 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    verb_irr
    de
    kommen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Bergland

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Amethyst

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    um zu

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Amethyst

    (unspecified)
    N.m:sg



    BZ4
     
     

     
     


    substantive
    de
    [ein Halbedelstein (Granat?)]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_fem
    de
    Fritte (meist grün)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Quartz

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    schwarz

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Quartz

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    weiß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_fem
    de
    Feldspat

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Edelstein

    (unspecified)
    N.f:sg



    zerstört
     
     

     
     
de
Kommen zur Wüste des Amethysts, um Amythyst, Granat(?), grüne Fritte, schwarzen Quartz, weißen Quartz, Feldspat, Edelstein [...] zu holen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٢/١١)



    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unedited)
    1sg


    substantive_masc
    de
    [Amulett]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    bestehend aus (Material)

    (unedited)
    gen


    substantive_fem
    de
    grüner Feldspat

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    relative_pronoun
    de
    [neg. Relativum]

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Amulettschnur, -band

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m





    2
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    [Relativum]

    (unedited)
    REL(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Arm, Hand

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    gods_name
    de
    GN/Thot

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    preposition
    de
    [mit Inf./gramm.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    stützen; hochheben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Ich bin ein wꜣḏ-Amulett aus Feldspat, das kein Stoffband hat, (sondern) das der Arm des Thot stützt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Burkhard Backes؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Sophie Diepold (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٤/١٤)

m[___] nšm.t šsm.t Vso 7,6 ⸮ṯr.w? ḥtm{.t} dḥw(j) 2Q ẖꜥwꜣy.t ḥw~mꜥ~gꜣ pw~n~[_] ⸮n?~r~[_]






    m[___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_fem
    de
    grüner Feldspat

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Malachit

    (unspecified)
    N.f:sg





    Vso 7,6