Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
die Große im Himmel, die Mächtige auf der Erde,
über den Anblick ihres Gesichts freuen sich die Götter,
sieben Textkolumnen D 8, 112.7 ḏd-mdw nḏ-ḥr =ṯ Ḥw.t-Ḥr nb.t Jwn.t wr.t ḫnt.j.t Jꜣ.t-dj.t ꜥꜣ.t m p.t wsr.t m tꜣ jtn.t tp.jt n.t jtn D 8, 112.8 Ḏḥw.tj ḏs =f ẖr ṯ.t =f nfr.PL ḥr dwꜣ kꜣ =s m-ꜥ mꜥnḏ.t n.t Rꜥ nꜥi̯.t ẖr =s ḥr šmi̯.t jj.t r mri̯ =s D 8, 112.9 sḫr.PL =s nfr(.w) n p.t tꜣ tꜣ.DU jdb.PL ẖr wḏ =s
nfr.t ḥr pw nb.t Jwn.t ḥn.wt nfr.t m s.t-wr.t D 8, 112.10 pḫꜣ.t wr.t n.t jtn wr ḫwi̯.t ḥm =f m nbj.t =s nḥm.t jt =s Rꜥ m-ꜥ D 8, 112.11 sbj.PL r =f sḥm.t nmt.t n.t ḫft.j.PL =f nṯr.t tn zꜣ.t Rꜥ wsr.t ḥwi̯.t rky.w D 8, 112.12 ꜥn.t ḥr spd.t jr.w wr.t nb.t jꜥr.t twt šps ḥn.wt Jwn.t ꜥnḫ mwt ẖr s.t-rꜣ D 8, 112.13 =s nb.t ḥtp.w sḏfꜣ.t tꜣ.DU ꜣḫ.t nb.t ꜣḫ.w jri̯ n =s nṯr.t.PL sḫm.PL =〈s〉n wnwn.t s(j) m tp n(.j) jri̯ s(j)
sieben Textkolumnen D 8, 107.13 ḏd-mdw wbn zp 2 ḫnt ḥḏ n(.j) ḥm.t =ṯ Ḥw.t-Ḥr wr.t nb.t Jwn.t jr.t-Rꜥ nb.t p.t ḥn.wt nṯr.PL nb(.PL) zꜣ.t jr-tꜣ D 8, 107.14 qmꜣ.t m ḥꜥ.w =f pḫꜣ.t wr.t n.t jtn wr šps.t jr.jt-ḥꜣ.t msk.tt nbw.t nṯr.PL tḫn.t D 8, 107.15 ḏ.t =s šps.t r ḏr.tjw mḥ.t ꜥḥ m ꜣw.t-jb nb.t zšš.t ḫnt Ḥw.t-zšš.t mḥ.t p.t tꜣ m nfr.w =s Sḫm.t jr.t-Rꜥ m D 8, 108.1 Pr-sḫm-n-Rꜥ nb.t sḫm.PL jḥy.tw n mꜣꜣ =s nb.t ḏsrw ḏsr n =s jt =s sẖkr n =s Tꜣ-ṯnn m ꜥ.wj.DU =f D 8, 108.2 nb.t mꜣḥ nbi̯ n =s rs.j-jnb=f sḏfꜣ n =s tꜣ.DU m ḥtp.PL nb.t wnšb sꜥḥꜥ n =s Ḏḥw.tj wr.t ḥn.wt nṯr.PL nṯr.t.PL D 8, 108.3 mnj.t wr.t nb.t Ḥw.t-mnj.t šps.t ḫnt.j.t Ḥw.t-Ḥr nbw.t n.t nb.tj ḥn.wt nb.t ḥḏ.w [___] [___] ꜥnḫ-wꜣs D 8, 108.4 šꜣꜥ.t šꜣꜥ.t jri̯.t ḫnt nṯr.t.PL rr.t zꜣ =s ḫnt Ḥw.t-wtṯ zꜣ.t tp.j.t n.t Rꜥ-Ḥr-ꜣḫ.tj ḫwzi̯.tw bḫn.t D 8, 108.5 n kꜣ =s mw.t-nṯr mnꜥ.t n.t Ḥr =s ḥqꜣ.t ḥqꜣ.t šn.w n(.j) tꜣ nb.t hy nb.t ḥꜥꜥ.wt ḥn.wt jbꜣ nb.t ꜥnt.w ḥn.wt D 8, 108.6 Tꜣ-nṯr nhm.tw n =s m-ẖr.t-hrw 〈m〉 ḥkn.w ḫb nn ꜣb
deren Vater, Re, ihr seinen Horizont gegeben hat, seinen Thron, seine Herrschaft und sein Königtum im Himmel und auf der Erde,
dergleichen es am Himmel und auf der Erde nicht gibt,
als das Land in Dunkelheit war und es keinen Acker gab,
seinen Thron, seine Herrschaft und sein Königtum im Himmel [und auf der Erde].
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.