Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 660002
Search results: 1 - 3 of 3 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Beispiel
    Exemplar

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de davon

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Haus des Amun (Tempel)

    (unspecified)
    PROPN

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zielscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de bestehend aus

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Kupfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de (Metall) hämmern

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Fingerbreite (Längenmaß)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dicke (vom Menschen)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Pfeil

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    prepositional_adverb
    de darin

    (unspecified)
    PREP\advz

    verb_3-inf
    de (eine Schießscheibe o.ä.) durchstoßen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de herausragen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Handbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    5
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Rückseite

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_4-inf
    de vertrauen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Nachkomme

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Erfolg (o. Ä.)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tapferkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Sieg; Stärke

    (unspecified)
    N.m:sg

de [[Darauf gab Seine Majestät einen Beweis/ein Exemplar davon in den Tempel des Amun, und zwar eine Zielscheibe aus bearbeitetem/geformten Kupfer]] von drei Fingern Dicke, mit seinem Pfeil darin, nachdem er sie durchstoßen hatte, wobei er (den Pfeil) drei Handbreit an seiner Rückseite herausschauen ließ, um zu veranlassen, dass die Nachwelt von der Festigkeit [[seiner beiden Arme in Tapferkeit und Stärke]] überzeugt sei.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: 08/06/2018, latest changes: 10/14/2024)





    14
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de durchfahren

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl

    epith_king
    de der groß an Kraft ist

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP




    15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Pfeil

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de zahlreich

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Handbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de hinter

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Rückseite

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Zielscheibe

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg




    17
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schießen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de (auf)treffen

    Inf
    V\inf

    substantive
    de jedesmal wenn (mit Verbalform)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc




    18
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de herantreten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Held

    (unspecified)
    N.m:sg




    19
     
     

     
     

    epith_king
    de Herr der Kraft (König)

    (unspecified)
    ROYLN

de Der Großkräftige durchfuhr sie mit zahlreichen Pfeilen, indem er drei Handbreit an der Rückseite dieser Zielscheibe herauskommen ließ (d.h. die Pfeile ragten drei Handbreit aus der Zielscheibe heraus), der zielsicher schießt jedes Mal wenn er antritt, der Held, der Herr der Kraft.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning (Text file created: 03/20/2019, latest changes: 10/14/2024)


    verb_2-lit
    de eintreten

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Garten (mit Teich)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de nördlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de entdecken

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_caus_2-lit
    de festsetzen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Zielscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de bestehend aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kupfer

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de Asien

    (unspecified)
    TOPN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Handbreite (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Dicke (vom Menschen)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Elle (Längenmaß)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de zwischen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Pfahl

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de (fern) von

    (unspecified)
    PREP

    ordinal
    de zweiter

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Sodann trat er ein in seinen nördlichen Garten; er entdeckte, dass man für ihn vier Schießscheiben aus asiatischem Kupfer aufgestellt hatte, jede eine Handbreite dick, mit 20 Ellen zwischen einem Pfosten und seinem zweiten.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: 03/29/2019, latest changes: 10/14/2024)