Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 63480
Search results:
1–10
of
22
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Text 2.32
verb_3-inf
de
wägen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Erz
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
gegen
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Sachen
(unspecified)
N.f:sg
de
Das Abwiegen des Erzes gegen Sachen.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
A1
verb_3-inf
de
wägen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Erz (allg)
(unspecified)
N.m:sg
de
Das Abwiegen des Erzes.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/02/2021)
T194
verb_3-inf
de
wägen
Imp.sg
V\imp.sg
demonstrative_pronoun
de
Dieses, [pron. dem.]
(unspecified)
dem.c
preposition
de
[mit folg. Eigenschaftswort, adverbiell]
(unspecified)
PREP
adverb
de
richtig
(unspecified)
ADV
de
Wiege dieses richtig!
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/22/2024)
T195
verb_3-lit
de
schreiben
Inf
V\inf
preposition
de
bei (mit Infinitiv)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
wiegen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Metall
(unspecified)
N.m:sg
de
Das Notieren beim Wiegen des Metalls.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/22/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.