Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 169120
Search results: 81 - 90 of 147 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP




    {ꜥꜥ}
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Tür

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

de Siehe, sie (Djed-sut) ist {die Holzstange} 〈die Tür〉 von Unterägypten.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb_2-lit
    de bauen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de größeres Haus

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

de Baue "Häuser" (Tempel?; oder: Wirtschaftsanlagen?; oder: Festungen?) im Delta!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb_3-lit
    de ausgestattet sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Denkstein; Stele

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de bearbeiten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Edelstein

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de zahlreich

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_caus_2-lit
    de einsetzen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass




    6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Flaggenmast

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de gegenüber von (lok.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de bearbeiten

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Elektrum

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_3-lit
    de ähnlich machen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de aufgehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de an

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Kanal

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_2-lit
    de füllen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de die hohe Überschwemmung

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Fisch (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Vogel (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de rein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de Opfergabe

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_masc
    de Magazin; Speicher

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_2-lit
    de voll sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Diener

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Dienerin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    7
     
     

     
     

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl

    substantive_fem
    de Kriegsbeute

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de aufnehmen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de Vorratshaus

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Gutes (abstr.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de kennen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Zahl; Anzahl

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de umgeben

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ort

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive
    de Syrer

    (unspecified)
    N

    verb_3-lit
    de einrichten

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de der Große

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Herde

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    8
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sand

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Ufer

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de vollständig machen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de vorderes Tau

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de bei

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Ankertau des Schiffes

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    place_name
    de Unterägypten; Delta

    (unspecified)
    TOPN

de (und) er war ausgestattet mit einer Stele für den Herrn, mit Gold (und) zahlreichen Edelsteinen verkleidet (= die Stele!),
die Flaggenmasten ihm (dem Tempelgebäude) direkt gegenüber aufgestellt, verkleidet mit Elektron, so dass er (= der Tempel) dem Horizont am Himmel gleichkam, (und) Re, wenn er dort aufgeht;
sein Kanal war gefüllt mit der Großen Überschwemmung (d.h. dem Wasser daraus), ein Herr der Fische und Vögel, rein an Opferpflanzen;
sein Arbeitshaus voll von Dienern und Dienerinnen von den Kindern der Fürsten aller Fremdländer aus der Beute Seiner Majestät;
seine Vorratshäuser hatten Güter, deren Zahl man nicht kannte, aufgenommen;
er war umgeben von den Ortschaften der Syrer, die besiedelt waren mit den Fürstenkindern;
seine Herden waren wie der Sand des Ufers, sie machten Millionen voll;
das Vordertau Oberägyptens war/ist bei ihm (und) das Hintertau Oberägyptens.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber (Text file created: 07/17/2019, latest changes: 02/23/2023)





    294c
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sitz, Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged

de Osiris an seinem Platz, der in Unterägypten liegt

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/31/2021)





    49,24
     
     

     
     

    place_name
    en Lower Egypt; delta

    (unspecified)
    TOPN

en [49,24] Lower Egypt

Author(s): Ariel Singer (Text file created: 08/05/2022, latest changes: 10/23/2023)


    verb
    de Vertrauen haben (zu jmdm.)

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Weg

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de schlagen

    Partcp.pass.ngem.plm
    V\ptcp.pass.m.pl

en the Marshland trusts in (well)-beaten paths.

Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/31/2023)


    verb_3-inf
    de weinen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    place_name
    de Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

en Let the Marshland weep,

Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/31/2023)


    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    place_name
    de Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de insgesamt

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    place_name
    de Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de als (Art und Weise)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Ich gab ihm Oberägypten ganz und gar und Unterägypten als Opfergabe für sein Ka.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/04/2023)

i. bei Amun 1.Reihe 1.Süd-Liste 1 Tꜣ-šmꜥ.w 2 ẖzi̯{.t} 3 ⸢J⸣tr 4 [J]rmjw 5 [Mj]w 6 [Jrk]rk 7 [⸮B?]k〈k〉 2.Reihe 8 Sr[n]yk 9 Br⸢br⸣t 10 ⸢Tk⸣rpl 11 Jr[m] 12 G[rss] 13 Ꜣr[k] 14 [T]rrk 3.Reihe 1.Nord-Liste 15 Tꜣ-mḥ.w 16 Ḥꜣ.w-nb.w 17 Šꜣ.t 18 Sḫ.t-⸢Jꜣm⸣ 19 Pḏ.tjw-Šw 20 Ṯḥn.w 21 [Jwn].tw Ztj



    i. bei Amun
     
     

     
     


    1.Reihe
     
     

     
     


    1.Süd-Liste
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    place_name
    de Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN


    2
     
     

     
     

    place_name
    de Kusch (Nubien)

    (unspecified)
    TOPN

    adjective
    de elend

    (unspecified)
    ADJ


    3
     
     

     
     

    place_name
    de Iter (Ort in Nubien/Punt)

    (unspecified)
    TOPN


    4
     
     

     
     

    place_name
    de Atalmo (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    5
     
     

     
     

    place_name
    de Miu (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    6
     
     

     
     

    place_name
    de Irekrek (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    7
     
     

     
     

    place_name
    de Bekek (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    2.Reihe
     
     

     
     


    8
     
     

     
     

    place_name
    de Serenyk (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    9
     
     

     
     

    place_name
    de Berberet (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    10
     
     

     
     

    place_name
    de Tekru (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    11
     
     

     
     

    place_name
    de Yam (Land in Unternubien)

    (unspecified)
    TOPN


    12
     
     

     
     

    place_name
    de Gereses (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    13
     
     

     
     

    place_name
    de Terek (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    14
     
     

     
     

    place_name
    de Tererek (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    3.Reihe
     
     

     
     


    1.Nord-Liste
     
     

     
     


    15
     
     

     
     

    place_name
    de Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN


    16
     
     

     
     

    place_name
    de Ägäis

    (unspecified)
    TOPN


    17
     
     

     
     

    place_name
    de Schat (ein Neunbogenland)

    (unspecified)
    TOPN


    18
     
     

     
     

    place_name
    de [Bez. der Oasen wetlich des Deltas]

    (unspecified)
    TOPN


    19
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Pedjtu-Schu (ethn. Bez. eines der Neun-Bogen-Völker)

    (unspecified)
    N.m:sg


    20
     
     

     
     

    place_name
    de Libyen

    (unspecified)
    TOPN


    21
     
     

     
     

    artifact_name
    de Nomaden (aus Nubien oder Sinai)

    (unspecified)
    PROPN

    place_name
    de Nubien

    (unspecified)
    TOPN

de [Amun, 1.Reihe, 1. Süd-Liste]: Oberägypten, das elende Kusch, Iter, Atalmo, Miu, Irekrek, Bekek, Serenyk, Berberet, Tekru, Yam, Gereses, Terek, Tererek. [1. Nordliste]: Unterägypten, Ägäis, Schat, westl. Oasen, die Pedjtu-Schu (Leute), Libyen, Nomaden aus Nubien.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))

i. bei Amun 1.Reihe 1.Süd-liste 1 Tꜣ-šmꜥ.w 2 ẖzi̯{.t} 3 Jtr 4 Jrmj{t}w 5 Jrkrk 6 Bk〈k〉 2.Reihe 7 Sr⸢n⸣y 8 ⸢B⸣rbrt 9 [Tk]rw 10 Jrm 11 ⸢G⸣rss 12 Ꜣrk 3.Reihe 13 Trrk 1.Nord-Liste 14 Tꜣ-mḥ.w 15 Ḥꜣ.w-nb.w 16 Šꜣ(.t) 17 Sḫ.t-Jꜣm 18 Pḏ.tjw-Šw



    i. bei Amun
     
     

     
     


    1.Reihe
     
     

     
     


    1.Süd-liste
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    place_name
    de Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN


    2
     
     

     
     

    place_name
    de Kusch (Nubien)

    (unspecified)
    TOPN

    adjective
    de elend

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    3
     
     

     
     

    place_name
    de Iter (Ort in Nubien/Punt)

    (unspecified)
    TOPN


    4
     
     

     
     

    place_name
    de Atalmo (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    5
     
     

     
     

    place_name
    de Irekrek (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    6
     
     

     
     

    place_name
    de Bekek (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    2.Reihe
     
     

     
     


    7
     
     

     
     

    place_name
    de Serenyk (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    8
     
     

     
     

    place_name
    de Berberet (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    9
     
     

     
     

    place_name
    de Tekru (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    10
     
     

     
     

    place_name
    de Yam (Land in Unternubien)

    (unspecified)
    TOPN


    11
     
     

     
     

    place_name
    de Gereses (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    12
     
     

     
     

    place_name
    de Terek (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    3.Reihe
     
     

     
     


    13
     
     

     
     

    place_name
    de Tererek (Ort in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN


    1.Nord-Liste
     
     

     
     


    14
     
     

     
     

    place_name
    de Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN


    15
     
     

     
     

    place_name
    de Ägäis

    (unspecified)
    TOPN


    16
     
     

     
     

    place_name
    de Schat (ein Neunbogenland)

    (unspecified)
    TOPN


    17
     
     

     
     

    place_name
    de [Bez. der Oasen wetlich des Deltas]

    (unspecified)
    TOPN


    18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Pedjtu-Schu (ethn. Bez. eines der Neun-Bogen-Völker)

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Amun, 1.Reihe, 1. Süd-Liste]: Oberägypten, das elende Kusch, Iter, Atalmo, Irekrek, Bekek, Serenyk, Berberet, Tekru, Yam, Gereses, Terek, Tererek. [1. Nordliste]: Unterägypten, Ägäis, Schat, westl. Oasen, die Pedjtu-Schu (Leute), ...

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/10/2021)