Rede: „(Hiermit) habe ich dich gereinigt mit diesen Wassern von jedem Leben (und) Wohlergehen, jeder Dauer, jeder Gesundheit und 〈jeder〉 Herzensfreude, so dass du sehr viele Sed-Feste begehen magst, wie Re, ewiglich.“
Ihre Majestät tat dies, weil sie ihren Vater Amun so viel mehr liebte als alle (anderen) Götter, indem sie handelte (als eine) mit Leben Beschenkte wie Re ewiglich.
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ricarda Gericke
(Text file created: 03/22/2018,
latest changes: 09/10/2024)
Die vollkommene Gött(in), Herrin der Beiden Länder, König(in) von Ober- und Unterägypten, Herr(in) des Rituals Ma’atkare, beschenkt mit Leben, ewiglich.
[Es lebe der Horus „Mit mächtigen Kas“ … …], göttlicher [gemacht] ist [s]ie als [die] Wirkmächtige, [die auf] ihr ist, […], König von Ober- und Unterägypten „Die-Ma’at-ist-der-Ka-des-Re“, sie lebe ewig.]
[Sie] erbaten [Frieden von Ihrer Majestät, dem König von Ober- und Unterägyptischen], ⸢der Beherrscherin⸣ der Beiden Länder „Die-Ma’at-ist-der-Ka-des-Re“ [… …]; [sie wird (als mit) Leben beschenkt(e) agieren, wie Re, ewiglich.].
[Rede: „Hiermit habe ich dir gegeben … … …] alle Herzensfreude von mir, alle Opferspeisen von mir, alle Nahrung von mir, (und) das Abhalten von sehr vielen Sed-Festen, (indem/so dass du?) ewiglich lebest.“
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.