Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 125510
Search results: 3721–3730 of 4327 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    (den Gegner) angreifen

    SC.unspec.2sgm_Neg.bn
    V\tam:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Knochen

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_4-lit
    de
    unmündig

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    adjective
    de
    [Adjektiv oder adjektivischer Ausdruck]

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Du sollst nicht befallen das Fleisch (und) den Knochen meines unmündigen, … (?) Sohnes.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Text file created: 09/15/2021, latest changes: 09/16/2025)






    01
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    anbeten

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    particle
    de
    durch

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Vornehmer

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    02
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    loben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    gods_name
    de
    Chons, das Kind

    (unspecified)
    DIVN





    03
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Mut (eine Göttin)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin von Ascheru

    (unspecified)
    DIVN





    04
     
     

     
     


    title
    de
    Bürgermeister in Chenti-jabti

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Unteraufseher des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester

    (unspecified)
    TITL





    05
     
     

     
     


    title
    de
    Generalissimus

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Amun-Re, des Herrn des Landes der Dattelpalme

    (unspecified)
    TITL





    06
     
     

     
     


    person_name
    de
    Pa-en-meret

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    loben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    title
    de
    Priester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Pa-en-meret

    (unspecified)
    PERSN





    Z. 7 und 8 zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Anbetung des Gottes durch den Vornehmen, der macht was die Götter lieben, der Versorgte, Gelobter von seinem Herren Chons dem Kind, dem überaus großen, Sohn des Amun und der Mut, der großen, der Herrin von Ascheru, der Hati-A von Chenti-Jabet, der Unteraufseher des Palastes, Priester, Generalissimus und Priester des Amun-Re, dem Herren von Ta-Bener Pen-Merit, dem Gelobten, Sohn des Priesters Pensi [---]
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: 09/30/2019, latest changes: 08/21/2025)