Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 81650
Search results: 3281–3290 of 4258 sentences with occurrences (incl. reading variants).

10. Gottheit, nach rechts orientiert ibisköpfiger, stehender Gott, der ein Udjatauge und eine Papyrusrolle hält

10. Gottheit, nach rechts orientiert ibisköpfiger, stehender Gott, der ein Udjatauge und eine Papyrusrolle hält J-R S. 67, b.10 = D S.142, a.10 Ḏḥw.tj ꜥꜣ-ꜥꜣ nb Ḫmn.w nb mdw-nṯr




    10. Gottheit, nach rechts orientiert

    10. Gottheit, nach rechts orientiert
     
     

     
     



    ibisköpfiger, stehender Gott, der ein Udjatauge und eine Papyrusrolle hält

    ibisköpfiger, stehender Gott, der ein Udjatauge und eine Papyrusrolle hält
     
     

     
     





    J-R S. 67, b.10 = D S.142, a.10
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der doppelt Große (Thot)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Stadt der Acht (Hermupolis magna)

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gotteswort(e); Hieroglyphen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Thoth, der zweimal Große, der Herr von Hermopolis, der Herr der Gottesworte (Hieroglyphen).
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/11/2025, latest changes: 03/12/2025)

mittlerer Gott in der Barke Falkenköpfiger Gott mit Sonnenscheibe und Uräus, thronend, nach links orientiert

mittlerer Gott in der Barke Falkenköpfiger Gott mit Sonnenscheibe und Uräus, thronend, nach links orientiert J-R S. 67, a.1 = D S. 143, d.2 Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj nṯr ꜥꜣ nb p.t ḥr.j nṯr.PL




    mittlerer Gott in der Barke

    mittlerer Gott in der Barke
     
     

     
     



    Falkenköpfiger Gott mit Sonnenscheibe und Uräus, thronend, nach links orientiert

    Falkenköpfiger Gott mit Sonnenscheibe und Uräus, thronend, nach links orientiert
     
     

     
     





    J-R S. 67, a.1 = D S. 143, d.2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Oberster

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Re-Harachte, der große Gott, der Herr des Himmels, der Oberste der Götter.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/11/2025, latest changes: 03/12/2025)

vorderer Gott in der Barke, zum Sonnengott gerichtet Ibisköpfiger Gott, stehend, nach rechts orientiert, verehrt den Sonnengott

vorderer Gott in der Barke, zum Sonnengott gerichtet Ibisköpfiger Gott, stehend, nach rechts orientiert, verehrt den Sonnengott J-R S. 67, a.2 = D S. 143, d.1 Ḏḥw.tj ꜥꜣ-ꜥꜣ nb Ḫmn.w ⸮jb? Rꜥw sḫr ꜥ(ꜣ)pp 〈nb〉 Ḫmn.w




    vorderer Gott in der Barke, zum Sonnengott gerichtet

    vorderer Gott in der Barke, zum Sonnengott gerichtet
     
     

     
     



    Ibisköpfiger Gott, stehend, nach rechts orientiert, verehrt den Sonnengott

    Ibisköpfiger Gott, stehend, nach rechts orientiert, verehrt den Sonnengott
     
     

     
     





    J-R S. 67, a.2 = D S. 143, d.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der doppelt Große (Thot)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Stadt der Acht (Hermupolis magna)

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_caus_2-lit
    de
    niederwerfen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    gods_name
    de
    Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN





    〈nb〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    place_name
    de
    Stadt der Acht (Hermupolis magna)

    (unspecified)
    TOPN
de
Thoth, der zweimal Große, der Herr von Hermopolis (?), Herz (?) des Re, der Apophis fällt, 〈der Herr von〉 Hermopolis.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/11/2025, latest changes: 03/12/2025)

10. Gottheit, nach rechts orientiert widderköpfiger Gott, der auf einem Krokodil steht und es speert

10. Gottheit, nach rechts orientiert widderköpfiger Gott, der auf einem Krokodil steht und es speert J-R S. 68, d.10 = D S. 143, c.10 H̱nm.w nb Ḥ(r)-wr




    10. Gottheit, nach rechts orientiert

    10. Gottheit, nach rechts orientiert
     
     

     
     



    widderköpfiger Gott, der auf einem Krokodil steht und es speert

    widderköpfiger Gott, der auf einem Krokodil steht und es speert
     
     

     
     





    J-R S. 68, d.10 = D S. 143, c.10
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Hur

    (unspecified)
    TOPN
de
Chnum, Herr von Herwer.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/11/2025, latest changes: 03/12/2025)

hinterer Gott in der Barke Thronender Gott mit Atefkrone, hinter dem Udjatauge, nach links orientiert

hinterer Gott in der Barke Thronender Gott mit Atefkrone, hinter dem Udjatauge, nach links orientiert J-R S. 68, c.3 = D S. 143, b.3 Wsjr nb Ḏd.w nṯr ꜥꜣ ḫnt.j Km-wr




    hinterer Gott in der Barke

    hinterer Gott in der Barke
     
     

     
     



    Thronender Gott mit Atefkrone, hinter dem Udjatauge, nach links orientiert

    Thronender Gott mit Atefkrone, hinter dem Udjatauge, nach links orientiert
     
     

     
     





    J-R S. 68, c.3 = D S. 143, b.3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Djedu (Busiris)

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    vorn

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Großer Schwarzer (10. u.äg. Gau und dessen Haupstadt, Athribis)

    (unspecified)
    TOPN
de
Osiris, der Herr von Busiris, der große Gott, der sich vorn in Kem-wer/Athribis befindet.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/11/2025, latest changes: 03/12/2025)



    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c]

    (unspecified)
    dem.pl


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    [aux./modal]

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-inf
    de
    bestrafen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
(während) diese Herren der Unterwelt bereit stehen, dich zu bestrafen.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 05/23/2020, latest changes: 03/10/2025)



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    gods_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Hut-weret

    (unspecified)
    TOPN
de
Ich bin Chnum, der Herr von Herwer.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 05/23/2020, latest changes: 03/10/2025)

14 kurze Kol. auf dem rechten Handrücken und Unterarm