Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 850836
Search results:
291–300
of
602
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Datumsangabe
Datumsangabe
substantive_masc
de
Monat
(unspecified)
N.m:sg
numeral
de
[Zahl/Monat]
(unspecified)
NUM
substantive_fem
de
Peret-Jahreszeit (Winter)
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Monatstag
(unspecified)
N.m:sg
numeral
de
[Zahl/Kalendertag]
(unspecified)
NUM
verb
de
[Verb]
(unspecified)
V(infl. unedited)
n
(unspecified)
(infl. unspecified)
=⸮f?
(unspecified)
(infl. unspecified)
preposition
de
neben
(unspecified)
PREP
article
de
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
gods_name
de
Meresger ("Sie liebt das Schweigen") (Göttin der thebanischen Nekropole)
(unspecified)
DIVN
Ende des Ostrakons
Ende des Ostrakons
de
Dritter Monat der Aussaat-Jahreszeit, [Tag X, ...] neben dem 〈...〉 von(?) Meresger.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Christine Greger,
Anja Weber,
Lutz Popko,
Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/27/2025)
particle
de
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Feind
(unspecified)
N.m:sg
particle_enclitic
de
[Partikel der diskontinuierlichen Negation n ... js]
(unspecified)
=PTCL
verb_2-lit
de
sich bereit machen
SC.act.spec.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
de
sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
preposition
de
gegen (Personen)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
•
particle
de
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Bote
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
7,9
particle_enclitic
de
[Partikel der diskontinuierlichen Negation n ... js]
(unspecified)
=PTCL
verb
de
[Verb]
(unspecified)
V(infl. unedited)
[•]
de
Das ist kein Feind, der sich gegen dich gerüstet hat, kein Götterbote, der [... gegen dich!]
Dating (time frame):
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Billy Böhm,
Anja Weber,
Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/16/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.