Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 104950
Search results:
21–30
of
149
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/13/2025,
latest changes: 04/11/2025)
de
Hinabgehen zur Reinigung seitens der Gottesdiener (und) der Gottesgemahlin und Gotteshand, am See Qebehi (= „das frische Wasser“ bzw. „der Frische“).
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/13/2025,
latest changes: 04/11/2025)
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/13/2025,
latest changes: 04/11/2025)
de
Die Gottesgemahlin (und) 〈Gottes〉hand Neferure.
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 05/19/2023,
latest changes: 09/12/2024)
de
[[Die Gottesgemahlin Zat-iah, sie lebe.]]
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ricarda Gericke,
Anja Weber
(Text file created: 06/02/2018,
latest changes: 09/11/2024)
de
[[Die Gottesgemahlin Zat-iah, sie lebe.]]
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ricarda Gericke,
Anja Weber
(Text file created: 06/02/2018,
latest changes: 09/11/2024)
de
Die Gottesgemahlin, Königliche Gemahlin, die Königs[tochter(?) …] sah die Siegesbeute Seiner Majestät.
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Charlotte Dietrich,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: 03/18/2019,
latest changes: 09/11/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.