Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 59920
Search results:
2431 - 2440
of
4125
sentences with occurrences (incl. reading variants).
personal_pronoun
de
ich, [pron. abs. 1. sg.]
(unedited)
1sg
2Q
substantive_masc
de
Tor
(unedited)
N.m
preposition
de
in, zu, an, aus [lokal]
(unedited)
PREP
substantive_fem
de
Himmel
(unedited)
N.f
verb_3-lit
de
herrschen, beherrschen
(unedited)
V
substantive_fem
de
Sitz, Thron
(unedited)
N.f
verb_3-inf
de
trennen, scheiden; öffnen; entscheiden
(unedited)
V
substantive_fem
de
Geburt, das Gebären
(unedited)
N.f
preposition
de
in, am [temporal]
(unedited)
PREP
substantive_masc
de
Tag
(unedited)
N.m
demonstrative_pronoun
de
dieser, [pron. dem. masc. sg.]
(unedited)
dem.m.sg
de Ich bin [--] das Tor im Himmel, der den Thron beherrscht, der die Geburt an diesem Tag "geteilt/geöffnet" hat.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/03/2022)
particle
de
[Negationswort]
(unedited)
PTCL
substantive_masc
de
Kind
(unedited)
N.m
verb_3-inf
de
betreten
(unedited)
V
substantive_masc
de
Weg
(unedited)
N.m
substantive
de
gestriger Tag, gestern
(unedited)
N
substantive_masc
de
Tag
(unedited)
N.m
demonstrative_pronoun
de
dieser, [pron. dem. masc. sg.]
(unedited)
dem.m.sg
de Es gibt kein Kind, das an diesem Tag die Straße des Gestern betritt.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/03/2022)
particle
de
[Negationswort]
(unedited)
PTCL
verb_3-inf
de
(vor/auf)finden; entdecken; ermitteln
(unedited)
V
substantive_masc
de
Zeit
(unedited)
N.m
demonstrative_pronoun
de
dieser, [pron. dem. masc. sg.]
(unedited)
dem.m.sg
verb_3-inf
de
machen, tun, fertigen
(unedited)
V
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]
(unedited)
PREP
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
de Diese Zeit hat keinen gefunden, den sie gegen mich geschaffen hätte.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/03/2022)
verb_3-inf
de
vorbeigehen, vorübergehen
(unedited)
V
substantive_masc
de
Zeit
(unedited)
N.m
demonstrative_pronoun
de
dieser, [pron. dem. masc. sg.]
(unedited)
dem.m.sg
de Diese Zeit geht vorüber.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/03/2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).