Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 660082
Search results: 221 - 230 of 263 sentences with occurrences (incl. reading variants).

es folgen unmittelbar Vorhaltungen an den Schreiberschüler

sbq sw r jwꜥꜥ ={j} 〈ḥr〉 Km.t r mꜥḥꜥ ḥr jmn.tt{t} grḥ es folgen unmittelbar Vorhaltungen an den Schreiberschüler


    adjective
    de vortrefflich

    (unspecified)
    ADJ

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c. (neutrisch)]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de das Erbe

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN





     
     

     
     

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Grab

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Westen

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

    undefined
    de Ende

    (unspecified)
    (undefined)


    es folgen unmittelbar Vorhaltungen an den Schreiberschüler

    es folgen unmittelbar Vorhaltungen an den Schreiberschüler
     
     

     
     

de Vortrefflicher ist es als {m}ein Erbteil 〈in〉 Ägypten, als ein Grab im Westen. ❡

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

es folgen unmittelbar Vergleiche eines faulen Schreiberschülers mit Tieren

sw rnpj rꜥ-nb grḥ es folgen unmittelbar Vergleiche eines faulen Schreiberschülers mit Tieren


    personal_pronoun
    de er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m

    verb_4-inf
    de jung sein

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV





     
     

     
     

    undefined
    de Ende

    (unspecified)
    (undefined)


    es folgen unmittelbar Vergleiche eines faulen Schreiberschülers mit Tieren

    es folgen unmittelbar Vergleiche eines faulen Schreiberschülers mit Tieren
     
     

     
     

de Er ist stets (wörtl.: jeden Tag) jung. ❡

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    H1,5

    H1,5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_3-inf
    de gebären

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de männlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg





     
     

     
     

    undefined
    de Ende

    (unspecified)
    (undefined)

de (Dann) möge dir ein männlicher Nachkomme (wörtl.: männlicher Sohn) geboren werden.
(Pause: Strophenende)

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)



    H2,4

    H2,4
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Tod

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

    undefined
    de Ende

    (unspecified)
    (undefined)

de (Denn) das Haus des Todes gehört dem Leben (oder: ist für das Leben (bestimmt)).
(Pause: Strophenende)

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

3,4 grḥ





    3,4
     
     

     
     

    undefined
    de Ende

    (unspecified)
    (undefined)

de Pause.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 07/09/2020, latest changes: 10/14/2024)


    undefined
    de Ende

    (unspecified)
    (undefined)

de Pause.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    undefined
    de Ende

    (unspecified)
    (undefined)

de Pause.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

grḥ


    undefined
    de Ende

    (unspecified)
    (undefined)





     
     

     
     

de Pause.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_3-lit
    de erreichen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Geliebte

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de tun

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Jauchzen, Jubel

    (unspecified)
    N.f:sg




    G 1,5
     
     

     
     

    undefined
    de Ende

    (unspecified)
    (undefined)

de Sobald er das Haus der Liebsten erreicht hat, bricht sein Herz in Jubel aus. ❡

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    verb_2-lit
    de wissen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adverb
    de sehr; wie sehr

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Geliebte

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    Inf
    V\inf




    G 2,1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de fern sein

    Inf_Neg.tm
    V\inf

    preposition
    de (fern) von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Geliebte

    (unspecified)
    N.f:sg

    undefined
    de Ende

    (unspecified)
    (undefined)

de O wie sehr weiß das Herz der Liebsten (um) seine Nähe zur (wörtl.: sein Nicht-fern-sein von) Liebsten. ❡

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)