Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 91902
Search results: 1371 - 1380 of 2577 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_2-lit
    de rufen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Geschrei

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de betreffs

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache; Besitz; Speisen; Opfer; Reliquie

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    11.1
     
     

     
     

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Der und Der; N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de Die und Die; N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_caus_3-lit
    de schmähen

    Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mund

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Sie haben einen Schrei über alle Maßen gegen NN, den 〈NN〉 geboren hat, ausgestoßen, wobei sie ihn mit ihrem Mund verfluchen.

Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 02/23/2022, latest changes: 11/02/2023)


    particle
    de [Negation Präs. I. in der diskontunierlichen Negation bn ... jn]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Vso 1.1
     
     

     
     

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de [Negationsverstärkung nach bn]

    (unspecified)
    PTCL

de Du bist nicht einfach gegen mich!

Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 02/23/2022, latest changes: 11/02/2023)

j:yꜣ Vso 1.4 bn jw =f r =j jw =f i:r =k (vacat: Rest der Zeile und der Kolumne leer)


    interjection
    de wahrlich!

    (unspecified)
    INTJ




    Vso 1.4
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    (vacat: Rest der Zeile und der Kolumne leer)
     
     

     
     

de Wahrlich, er wird nicht gegen mich sein, er wird gegen dich sein!

Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko (Text file created: 02/23/2022, latest changes: 11/02/2023)


    preposition
    de was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb
    de wachsam sein

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg




    6
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.prefx.sgm.2pl
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Ewigkeit (Osiris u.a.)

    (unspecified)
    DIVN

    particle_nonenclitic
    de [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de schützen

    SC.act.spec.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl




    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de wachsam sein

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN




    8
     
     

     
     

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de nicht sein (aux.)

    Inf
    V\inf

    verb_irr
    de zulassen (dass)

    Inf.t_Neg.tm
    V\inf

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de Jener

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Totengeist

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de weiblicher Totengeist

    (unspecified)
    N.f:sg




    9
     
     

     
     

    substantive
    de Widersacher

    (unspecified)
    N

    adjective
    de irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de Widersacherin

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de (den Gegner) angreifen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    Es folgt die Vignette

    Es folgt die Vignette
     
     

     
     

de So wie dieses Wache halten, dass ihr ausführt, über Osiris, den Großen, 〈Herrn (?)〉 der Ewigkeit, so möget ihr den Schutz (und) die Wache ausführen über Anchef〈en〉ptah, den die Takereri geboren hat, 〈um〉 zu verhindern, dass ein Feind, „Jener“ (= Seth; oder: „Feindin“ (?)), ein Wiedergänger, eine Wiedergängerin, irgendein Widersacher oder irgendeine Widersacherin kommt, um über ihn herzufallen in der Nacht, am Tage, zu jeder Zeit.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko (Text file created: 08/31/2021, latest changes: 10/25/2023)



    5,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herr, Besitzer von etw.

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de wir [pron. suff. 1. pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de ganz, gesamt

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de eintreten für jd.n

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de (hüten) vor, (fern) von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Feind

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Unser Allherr, sprich für ihn gegen seinen Widersacher!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Annik Wüthrich (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    interjection
    de [Interjektion]; oh!

    (unspecified)
    INTJ

    demonstrative_pronoun
    de [Art. masc. sg.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Löwe

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de schwarz, dunkel

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de rot

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Auge

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_4-lit
    de (karneol)rot (von Lippen o.ä.)

    (unspecified)
    V


    6,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Inneres

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Lippe

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Art. masc. sg.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_3-lit
    de töten, schlachten

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive
    de Feinde

    (unspecified)
    N

    preposition
    de wegen [Grund, Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de nehmen, fortnehmen; etw. tragen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Messer, Schwert

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    Mmrm-khb
     
     

    (unspecified)



    6,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Oh du Löwe mit schwarzem Gesicht, roten Augen und karneolroten Lefzen ("was in seinen Lippen ist"), der zugunsten seines Vaters den Namen 〈der〉 Gegner abschneidet, ohne daß gegen sie zum Messer gegriffen wird, Mmrm-khb ist dein Name!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Annik Wüthrich (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Glyphs artificially arranged

wy bw rwḏ Jḫ-tꜣj 10 tꜣ ṯꜣ.yt ⸮st? Lücke [r] [=j] [jw] [pꜣy] Lücke pꜣ swgꜣ 11 rm.y st jw pꜣ⸢y⸣ Lücke ⸮qnj? Lücke mit Zeichenresten 12 jw bw-pw.y =st sꜣi̯ Lücke


    interjection
    de wehe!

    (unspecified)
    INTJ

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de gedeihen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bw
    V\tam.act

    person_name
    de Ich-tai

    (unspecified)
    PERSN





     
     

     
     




    10
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    verb_3-inf
    de fortnehmen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg




    ⸮st?
     
     

    (unspecified)





    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     

    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    (unclear)
    art.poss:m.sg




    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_4-lit
    de töricht sein

    (unclear)
    V




    11
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de weinen

    (unclear)
    V

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c





     
     

     
     

    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    (unspecified)
    PTCL




    pꜣ⸢y⸣
     
     

    (unspecified)