Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter :
= 850240
Search results :
121–130
of
168
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Komm und erhebe dich, Osiris Chontamenti!
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 23 May 2024 ,
latest changes : 16 Sep 2025 )
stehender mumienförmiger Gott mit gekreuzten Armen vor Brust, Geißel und Heqa in Händen, Atefkrone und Götterbart
vor Kopf
Glyphs artificially arranged
stehender mumienförmiger Gott mit gekreuzten Armen vor Brust, Geißel und Heqa in Händen, Atefkrone und Götterbart
vor Kopf
1
Wsjr
ḫnt.j-jmn.t
Copy token ID
Copy token URL
stehender mumienförmiger Gott mit gekreuzten Armen vor Brust, Geißel und Heqa in Händen, Atefkrone und Götterbart
stehender mumienförmiger Gott mit gekreuzten Armen vor Brust, Geißel und Heqa in Händen, Atefkrone und Götterbart
Glyphs artificially arranged
de
Osiris, der Erste des Westens.
Author(s) :
Silke Grallert
(Text file created : 24 Jul 2023 ,
latest changes : 04 Oct 2023 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Zu dir eilt der Stab (?) (oder: Du bist 〈zum〉 Stab geeilt), um für dich zu packen die Weiße Krone am/vom (?) Scheitel des Chontamenti.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 11 Jul 2024 ,
latest changes : 07 Mar 2025 )
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Zu dir eilt der Stab (?) (oder: Du bist 〈zum〉 Stab geeilt), um für dich zu packen die Weiße Krone am/vom (?) Scheitel des Chontamenti.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 11 Jul 2024 ,
latest changes : 07 Mar 2025 )
Bereich rechtes Schienbein + Fuß, flankiert die zentrale Anbetungsszene, nur hier ist der verehrte Gott namentlich genannt
Glyphs artificially arranged
Copy token ID
Copy token URL
Bereich rechtes Schienbein + Fuß, flankiert die zentrale Anbetungsszene, nur hier ist der verehrte Gott namentlich genannt
Bereich rechtes Schienbein + Fuß, flankiert die zentrale Anbetungsszene, nur hier ist der verehrte Gott namentlich genannt
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Ein Königsopfer des Osiris, des Ersten des Westens, indem sie geben Reichtum auf der Erde und Opfer in der Nekropole, so wie der Name der Isis in den Städten und Gauen dauert.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Elio N. D. Rossetti
(Text file created : 14 Dec 2022 ,
latest changes : 04 Oct 2023 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Ein Königsopfer des Osiris, den Vorderen des Westens, den großen Gott, den Herrn von Abydos, (und) Isis, die Große, die Gottesmutter, (und) Nephthys, die Gottesschwester, indem sie geben mögen ein Ausrufopfer bestehend aus Brot, Bier und frischen Pflanzen für den Osiris, den Gottesvater (und) Priester des Amun in Karnak, den Beauftragten des Amun in der 3. 〈Phyle〉 Kapef-ha-Month, gerechtfertigt, den Sohn des Gottesvaters Osiris-wer, gerechtfertigt, den Nai-nebu, gerechtfertigt, geboren hat.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Simon D. Schweitzer
(Text file created : 05 Jun 2023 ,
latest changes : 17 Jul 2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: end of line left blank. except for later addition "4.9b")
en
O enemy, foe, that rebel of the foremost of the West.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 26 Jul 2021 ,
latest changes : 29 Sep 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: end of line left blank)
en
O enemy, foe, that rebel of the foremost of the West.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 26 Jul 2021 ,
latest changes : 29 Sep 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: end of line left blank)
en
O enemy [foe, that rebel of the foremost of the West].
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 26 Jul 2021 ,
latest changes : 29 Sep 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: end of line left blank)
en
O enemy, foe, that rebel of the foremost of the West.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 26 Jul 2021 ,
latest changes : 29 Sep 2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.