Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 21881
Search results:
1111 - 1120
of
2306
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
de
[aux.]
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unedited)
-2sg.m
preposition
de
in, zu, an, aus [lokal]
(unedited)
PREP
substantive_fem
de
Leib, Bauch
(unedited)
N.f
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
de Du bist in meinem Leib.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/28/2022)
particle
de
[aux.]
(unedited)
PTCL
verb_2-lit
de
nicht kennen
(unedited)
V
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unedited)
-2sg.m
{nn}
(unedited)
(unedited)
de Du weißt nicht:
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/02/2022)
particle
de
[aux.]
(unedited)
PTCL
verb
de
leiden
(unedited)
V
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unedited)
-2sg.m
preposition
de
im Inneren von, in, aus [lokal]
(unedited)
PREP
substantive
de
Darm
(unedited)
N
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unedited)
-3sg.m
undefined
de
[Rezitationsvermerk]
(unedited)
(undefined)
de Dein Leiden ist im Innern seiner Eingeweide und umgekehrt.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/02/2022)
particle
de
[aux.]
(unedited)
PTCL
verb_3-inf
de
entgehen, scheuen, mangeln
(unedited)
V
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
personal_pronoun
de
du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]
(unedited)
=2sg.m
3Q
nisbe_adjective_substantive
de
befindlich auf, über
(unedited)
N-adjz
substantive_masc
de
Mund
(unedited)
N.m
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unedited)
-2sg.m
de Ich habe mich dir entzogen [---] auf deinem Maul.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/02/2022)
3
particle
de
[aux.]
(unedited)
PTCL
verb_3-inf
de
schießen, aussenden
(unedited)
V
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
de Ich habe geschossen.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/22/2022)
particle
de
[aux.]
(unedited)
PTCL
verb_3-lit
de
fangen
(unedited)
V
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unedited)
-1sg
substantive_masc
de
zweimal (vorhanden sein, geschehen, vollziehen u.ä.)
(unedited)
N.m
de ich habe gefangen - zweimal.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/22/2022)
496
substantive
de
Portikus, Pforte, Palast, Krypte
(unspecified)
N
ordinal
de
[Zahl/Ordinalzahl]
(unspecified)
NUM.ord:m.sg
substantive_fem
de
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
[vom Urwasser, das beseitigt wurde]
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
groß, viel, lang, alt, erhaben
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
de
Geschrei
(unspecified)
N.f:sg
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
de
kennen, wissen
(unspecified)
V
497
substantive_masc
de
Länge
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
mehr als
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Breite [als Maßangabe]
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
de
ermitteln
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Wesen, Art, Gestalt, Charakter
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
in, am [temporal]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
anfangen, beginnen
(unspecified)
V
498
particle
de
[aux.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Schlange
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich über/auf, oberer
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
particle
de
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
de
kennen, wissen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Zahl
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
de
herbeibringen
(unspecified)
V
499
preposition
de
vor jmd., vor etwas [lokal]
(unspecified)
PREP
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).