Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 850826
Search results:
91–100
of
114
sentences with occurrences (incl. reading variants).
vor Gabenbringerin, die eine Gazelle an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt
Glyphs artificially arranged
vor Gabenbringerin, die eine Gazelle an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt [_]-rḫ-nsw.t-⸢Jbj⸣
vor Gabenbringerin, die eine Gazelle an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt
vor Gabenbringerin, die eine Gazelle an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt
artifact_name
de
[Eigenname einer Sache oder Institution]
(unedited)
PROPN
de
(Domäne) [...] des Königsbekannten Ibi.
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Doris Topmann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
artifact_name
de
Herrin des Himmels, Herrscherin der Beiden Länder, [...][Tor im Jenseits]
(unspecified)
PROPN
7
zerstört
de
'Herrin des Himmels, Herrscherin der Beiden Länder, [...]' [ist dein Name].
6
6
6
6
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
11
artifact_name
de
[...] denen, die dort sind, die Opfergaben zuführt, [...][Tor im Jenseits]
(unspecified)
PROPN
ca. 99cm
de
'[... denen, die] ⸢dort⸣ [sind, die] ⸢Opfergaben⸣ [zuführt, ...]' [ist dein Name].
[11]
[11]
[11]
[11]
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
15
ca. 93cm
artifact_name
de
[...], die elend macht (?), [...] Böses [Tor im Jenseits]
(unspecified)
PROPN
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
de
'[...], die elend macht (?), [...] Böses' [ist dein Name].
[15]
[15]
[15]
[15]
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
artifact_name
de
[Name der 6. Pforte des Müdherzigen]
(unspecified)
PROPN
24
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
de
'[...] ⸢Gebrüll⸣, [...], 〈deren〉 ⸢Erbauer⸣ [nicht gefunden wurde] seit der ⸢Urzeit⸣, [man kennt nicht] die Anzahl der Schlangen (auf ihr), ⸢Abbild⸣, das man vor dem Herzensmüden geschaffen hat' ist dein Name.
23
23
23
23
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
artifact_name
de
[...], Mächtige, Zufriedene, Abkömmlingin ihres Herrn, [...] [Tor im Jenseits]
(unspecified)
PROPN
36
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
de
'[...], ⸢Mächtige⸣, Zufriedene, Abkömmlingin ihres Herrn, [...]' [ist dein Name].
35
35
35
35
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
40
artifact_name
de
[...], deren Geschrei aufweckt, mit "geschwollenem" Gesicht, wenn man zu ihr gelangt, die mit höchster Lautstärke ihrer Stimme schreit, [...] [Tor im Jenseits]
(unspecified)
PROPN
41
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
de
'[...], 〈deren〉 ⸮Geschrei aufweckt?, mit "geschwollenem" Gesicht, wenn man zu ihr gelangt, die mit höchster Lautstärke [ihrer Stimme] schreit, [...]' ist dein Name.
[40]
[40]
[40]
[40]
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
artifact_name
de
[...], schnellhändig gegen die Feinde (?), [...] [Tor im Jenseits]
(unspecified)
PROPN
64
de
'[...], ⸢schnellhändig gegen die Feinde⸣ (?), [...]' [ist dein Name].
63
63
63
63
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
artifact_name
de
[Name einer Pforte des Jenseits]
(unspecified)
PROPN
80
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
de
'⸮...? ihren/ihres Herrn, Sechet in [...], die den Verborgenen(?) verhüllt, den [sie] geschaffen hat, [...], die selbst öffnet' ist [dein] Name.
79
79
79
79
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
vor Gabenbringerin (nur Arm und Beine erhalten), die einen Bock(?) an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt
Glyphs artificially arranged
vor Gabenbringerin (nur Arm und Beine erhalten), die einen Bock(?) an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt [_]-jm.j-rʾ-pr-⸢wr⸣-dwꜣ.t-[nṯr-Jbj]
vor Gabenbringerin (nur Arm und Beine erhalten), die einen Bock(?) an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt
vor Gabenbringerin (nur Arm und Beine erhalten), die einen Bock(?) an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt
artifact_name
de
[Eigenname einer Sache oder Institution]
(unedited)
PROPN
de
(Domäne) [...] des Obergutsverwalters der [Gottes]verehrerin [Ibi].
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Doris Topmann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.