Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 271
Suchergebnis: 941–950 von 1817 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).






    B.5
     
     

     
     


    verb
    de
    begrüßen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg





    B.6
     
     

     
     


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN





    B.7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Sei gegrüßt, du Horus, der aus Osiris hervorgegangen ist, den Isis, die Göttliche/Göttin, geboren hat!
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 13.03.2024, letzte Änderung: 19.08.2025)






    I
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Worte sprechen seitens der Isis:
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 23.12.2020, letzte Änderung: 29.08.2022)



    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der das Wüten besänftigt

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
〈O〉 Isis, Nephthys, Thot, der das Unwetter beruhigt!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 10.12.2020, letzte Änderung: 18.06.2025)



    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Du bist Horus, Sohn der Isis.
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 23.12.2020, letzte Änderung: 29.08.2022)






    15
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Worte sprechen seitens Isis:
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 22.12.2020, letzte Änderung: 25.08.2022)






    3
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Worte sprechen seitens Isis:
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 27.12.2020, letzte Änderung: 25.08.2022)






    20
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Worte sprechen seitens Isis, der Mutter des Horus:
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 22.12.2020, letzte Änderung: 25.08.2022)



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich bin Isis.
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 22.12.2020, letzte Änderung: 25.08.2022)






    4
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
de
Worte sprechen seitens Isis:
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 12.01.2021, letzte Änderung: 25.08.2022)



    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ





    9
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
O Mutter Isis!
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 04.01.2021, letzte Änderung: 29.08.2022)