Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3LONKRBDSNHG3HYZNQU7YJBHVU
de Worte sprechen seitens Anubis:
de 〈O〉 Isis, Nephthys, Thot, der das Unwetter beruhigt!
de Möget ihr Amset, Hapi, Duamutef und Qebehsenuef herbeirufen.
de Horuskinder, möget ihr für euren Vater, den Osiris, König, Herrn der Beiden Länder Merikare, Sohn des Re, Herrn der Kronen, Aspelta, den Gerechtfertigten, eintreten.
de Möget ihr zu ihm emporsteigen und seine Schönheit seiner Mutter kundtun.
de Ihre Arme sind zu ihm (ausgestreckt) in der njnj-Begrüßung, sie freut sich über den, der aus ihr hervorkommt, wenn er als Gestern eintritt und als Morgen hervorkommt wie Re, jeden Tag.
de Ein Schutz für den, der auf allen Wegen umherzieht/für das Umherziehen auf allen Wegen, immer und ewig.
(1) |
de Worte sprechen seitens Anubis: |
||
(2) |
de 〈O〉 Isis, Nephthys, Thot, der das Unwetter beruhigt! |
||
(3) |
de Möget ihr Amset, Hapi, Duamutef und Qebehsenuef herbeirufen. |
||
(4) |
de Horuskinder, möget ihr für euren Vater, den Osiris, König, Herrn der Beiden Länder Merikare, Sohn des Re, Herrn der Kronen, Aspelta, den Gerechtfertigten, eintreten. |
||
(5) |
2 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(6) |
de Möget ihr zu ihm emporsteigen und seine Schönheit seiner Mutter kundtun. |
||
(7) |
de Ihre Arme sind zu ihm (ausgestreckt) in der njnj-Begrüßung, sie freut sich über den, der aus ihr hervorkommt, wenn er als Gestern eintritt und als Morgen hervorkommt wie Re, jeden Tag. |
||
(8) |
de Ein Schutz für den, der auf allen Wegen umherzieht/für das Umherziehen auf allen Wegen, immer und ewig. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, Sentences of text "Anubis-Rede" (Text ID 3LONKRBDSNHG3HYZNQU7YJBHVU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3LONKRBDSNHG3HYZNQU7YJBHVU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3LONKRBDSNHG3HYZNQU7YJBHVU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).