Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 21881
Suchergebnis:
781 - 790
von
2306
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
particle
de
[aux.]
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_caus_3-inf
de
verstecken, verbergen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
Macht (eines Gottes)
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
GN/Seth
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
packen, rauben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
sie, [pron. enkl. 3. fem. sg.]
(unspecified)
=3sg.f
de Es versteckt die Macht des Seth, der es geraubt hat.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 18.01.2023)
particle
de
[aux.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Geschöpfe, Kinder
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
GN/Horus
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Amset
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GN/Hapi
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GN/Duamutef
(unspecified)
DIVN
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
18
gods_name
de
GN/Qebehsenuef
(unspecified)
DIVN
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
schützen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unspecified)
-2pl
substantive_masc
de
Schutz
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unspecified)
-2pl
preposition
de
auf, über, vor, hinter [lok.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Vater
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unspecified)
-2pl
gods_name
de
GN/Osiris-Chontamenti
(unspecified)
DIVN
de Die Kinder des Horus, Amset, Hapi, Duamutef und Qebehsenuf, möget ihr euren Vater Osiris-Chontamenti beschützen.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 18.01.2023)
particle
de
[aux.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
de
Horusauge
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
21
substantive
de
Schutz
(unspecified)
N
personal_pronoun
de
du [pron. suff. 2. masc. sg.]
(unspecified)
-2sg.m
de Das Auge des Horus ist dein Schutz.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 18.01.2023)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.