Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Such-Parameter:
= 10120
Suchergebnis:
3011 - 3020
von
3209
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
adjective
Admir.partcl.wj
ADJ-excl
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
adjective
Admir.partcl.wj
ADJ-excl
verb_3-lit
Inf.stpr.2sgf
V\inf:stpr
adjective
Admir.partcl.wj
ADJ-excl
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
verb_irr
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
de
wie erfreulich ist 〈dein〉 Anblick, wie angenehm ist es, dir zu dienen,
wie vollkommen ist derjenige, der dich in sein Herz gibt,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 03.03.2024,
letzte Änderung: 04.08.2024)
adjective
Admir.partcl.wj
ADJ-excl
D 2, 99.8
D 2, 99.8
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
adjective
Admir.partcl.wj
ADJ-excl
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgf
N.f:sg:stpr
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
verb_3-inf
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
de
wie angenehm ist dein Duft, wie süß ist [dein] Wohlgeruch,
dein ⸢Duft⸣ ist ausgezeichneter als der (anderer) Götter und Göttinnen,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 03.03.2024,
letzte Änderung: 04.08.2024)
verb_2-gem
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
de
die Götter verneigen sich vor dir,
[die Musikanten] musizieren für dich,
[... ... ...]
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 03.03.2024,
letzte Änderung: 04.08.2024)
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
substantive_masc
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
D 2, 99.9
D 2, 99.9
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
de
die Arme von Re selbst sind (schützend) hinter deinem Ka,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 03.03.2024,
letzte Änderung: 04.08.2024)
epith_god
(unspecified)
DIVN
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgf
N.f:sg:stpr
de
Irta schmückt deinen Leib,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 03.03.2024,
letzte Änderung: 04.08.2024)
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.2sgf
V\rel.m.sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
substantive
(unspecified)
N:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.du.stpr.2sgf
N.f:du:stpr
substantive_fem
Noun.du.stpr.2sgf
N.f:du:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
was du liebst, ist für dein Gesicht bestimmt,
die Süße ist für deine Lippen bestimmt,
deine Nasenlöcher sind wie der Sommerlotus,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 03.03.2024,
letzte Änderung: 04.08.2024)
D 2, 100.1
D 2, 100.1
verb
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
verb_3-inf
Inf
V\inf
adverb
(unspecified)
ADV
de
dein Gesicht ist erfreut, wenn du in Prozession hervorkommst,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 03.03.2024,
letzte Änderung: 04.08.2024)
verb_4-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
de
die Götter sind froh beim Anblick deines Gesichts,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 03.03.2024,
letzte Änderung: 04.08.2024)
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
de
Re jubelt dir bei deinem Aufgang zu,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 03.03.2024,
letzte Änderung: 04.08.2024)
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
D 2, 100.2
D 2, 100.2
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
de
die Bes- und die ḥyt-Götter springen für dich umher, [... ...]
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 03.03.2024,
letzte Änderung: 04.08.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.