Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 852063
Suchergebnis :
21–30
von
38
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
verb_2-lit
Verbal.adj.=3sgm
V:ptcp.post-m.sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
de
Wer ihn angreifen wird: Dessen Kopf wird (sich) nicht mehr erheben!
Autor:innen :
Katharina Stegbauer ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Peter Dils ,
Billy Böhm ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
verb_3-lit
Imp.prefx.sg
V\imp.sg
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
ca. 15? Q
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
verb_irr
Inf.t_Aux.mtw
V\inf
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
ca. 5? Q
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
ca. 10? Q
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
___
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
ẖr
(unspecified)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
ca. 6? Q
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
Heraus gesch[wind! Komm heraus] auf meinen Spruch hin, o Gift, [ansonsten veranlasse ich, dass ... ... ..., und ich] veranlasse, dass sich die Erde zum Himmel hebt, [und ich veranlasse, dass ... ... Sobek], und ich veranlasse, dass [... ... ...] [...] den morgendlichen Gott, [... ... ...] durch die 7 Wunden an der Stirn der 7 Hathoren, denn Horus hatte es gut bei ihnen.
Autor:innen :
Katharina Stegbauer ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
particle
de
[mit Infinitiv, im Adverbialsatz (pseudoverbale Konstruktion)]
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
preposition
de
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_4-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
verb_2-lit
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
de
Tag 18: 〈Tꜣ-šrj〉 , indem sie hinaufstiegen zum Feld [...], um zu untersuchen die Stelle des Aushauens des Grabes des Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥw-stp.n-Jmn .
Autor:innen :
Deir el Medine online ;
unter Mitarbeit von :
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 03.11.2021 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.stpr.1sg
V\inf:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
de
Ihr(en) Name(n zu hören) ist das, was mich erhebt.
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Peter Dils ,
Anja Weber ,
Svenja Damm ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf_Aux.jw
V\inf
Token ID kopieren
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Dann bestieg er den Berg.
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Jessica Jancziak ,
Peter Dils ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf_Aux.wn.jn
V\inf
Token ID kopieren
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
gods_name
de
Horus, Sohn der Isis; Harsiese
(unspecified)
DIVN
de
Da bestieg die Götterneunheit diese Berge, um Horus, den Sohn der Isis, zu suchen.
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Jessica Jancziak ,
Peter Dils ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
Horizontal über dem restlichen Text
Horizontal über dem restlichen Text
Token ID kopieren
interjection
(unspecified)
INTJ
Token ID kopieren
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
Im Folgenden in Kolumnenschreibung
Im Folgenden in Kolumnenschreibung
Token ID kopieren
verb_3-lit
Verbal.adj.=3sgm
V:ptcp.post-m.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m. (Verbaladj.)]
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf_Aux.jri̯
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
gods_name
de
Amun, Herr der Throne der Beiden Länder
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.2pl
N.m:pl:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.pass.ngem.2pl
V\tam.pass:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Token ID kopieren
verb_caus_2-lit
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stpr.2pl
N.f:pl:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.2pl
N.m:pl:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.du.stpr.2pl
N.m:du:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Token ID kopieren
preposition
de
unter (etwas sein) (etwas tragend)
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_4-inf
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Oh, ihr Priester, Gottesväter, Wab-Priester und Vorlesepriester: Der, der seinen Priesterdienst tut beim Ausführen seines monatlichen Tempeldienstes im Tempel des Amun, des Hern der Throne der beiden Länder, jeder, der ein- und aus geht an dem Ebenbild des Königs: Wenn ihr wünscht, dass 〈euch〉 eure Götter 〈loben〉, dass ihr erhöht werdet und das ihr eure Ämter an eure Kinder weitergebt, so erhebt für 〈mich〉 eure Arme mit Weihrauch und Wasserspende zu den Zeiten, da ihr vorrübergeht.
Autor:innen :
Jakob Schneider ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 11.01.2018 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
epith_god
de
der in seiner Kapelle ist (Re)
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
verb_caus_3-inf
Inf
V\inf
Token ID kopieren
epith_god
de
der vor seiner Sonnenscheibe ist
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
de
Die in der Überschwemmungsflut sind
Noun.pl.stabs
N:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"(Wenn) er sich als Rücken dessen, 'der in seiner Kapelle ist' (Re), erhoben hat, veranlasst er das Erheben dessen, 'der an Spitze seiner Sonnenscheibe ist (Re)' zu seiner Fahrt auf dem Nun zu denen 'Die in der Überschwemmungsflut sind'!"
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Jonas Treptow ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
verb_2-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
gods_name
de
Das lebende Milanweibchen
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
de
Salbe (im Kult verwendet)
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
de
erheben (die Flügel über dem König)
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgf
N.m:pl:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
verb_irr
de
wenden (das Gesicht nach hinten)
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Herbeibringen (des) 'Lebenden Milans' zum König; seinen Kopf mit Medjet-Salbe salben; er soll seine Flügel über dem König erheben; ihm das Gesicht nach hinten wenden.
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Jonas Treptow ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
auf dem Gewand unter der Stele
Token ID kopieren
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf
V\inf
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_2-gem
Inf
V\inf
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
auf dem Gewand unter der Stele
auf dem Gewand unter der Stele
Token ID kopieren
place_name
de
"Kampfplatz"; Babylon (bei Altkairo)
(unspecified)
TOPN
de
Re steigt hinauf 〈in〉 seiner Barke, um die Neunheit von Babylon zu sehen (d.h. zu besuchen?),
81 = [linke Kante Horusstele, 5]
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von :
Lutz Popko ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 21.05.2020 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.