Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Such-Parameter:
= 28550
Suchergebnis:
2481 - 2490
von
8405
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_irr
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Kügelchen der Erdscholle: 1 (Dosis), in Wasser gegeben und zu Brei verarbeitet, Johannisbrot: ∅.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 09.02.2017,
letzte Änderung: 23.10.2023)
verb_3-inf
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
werde zu einem (Brot)laib verarbeitet.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 09.02.2017,
letzte Änderung: 23.10.2023)
verb_3-inf
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
werde zu einem (Brot)laib verarbeitet, vermengt mit Öl/Fett.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 09.02.2017,
letzte Änderung: 23.10.2023)
Eb 561
Eb 561
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-inf
Partcp.pass.gem.plf
V~ptcp.distr.pass.f.pl
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
verb_3-inf
PsP.3dum
V\res-3du.m
de
Ein anderes (Heilmittel), etwas, was zu tun ist bezüglich von Füßen, die schmerzhaft geschwollen sind:
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 09.02.2017,
letzte Änderung: 23.10.2023)
verb_3-inf
SC.ḫr.act.ngem.2sgm
V\tam.act-oblv:stpr
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Du bereitest ihm folglich Mittel zum Herausholen des Wassers aus der Schwellung:
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 09.02.2017,
letzte Änderung: 23.10.2023)
verb_3-inf
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Werde zu einer homogenen Masse verarbeitet.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 09.02.2017,
letzte Änderung: 23.10.2023)
verb_3-inf
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Werde zu einer homogenen Masse verarbeitet.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 09.02.2017,
letzte Änderung: 23.10.2023)
verb_3-inf
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Werde zu einer homogenen Masse verarbeitet.
Eb 588 = H 132, pLouvre E 32847, Rto. x+12,1-2
75,9
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 09.02.2017,
letzte Änderung: 23.10.2023)
verb_3-inf
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Werde zu einer homogenen Masse verarbeitet.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 09.02.2017,
letzte Änderung: 23.10.2023)
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
verb_2-gem
SC.act.gem.2sgm
V\tam.act:stpr
de
Handle (so), und du wirst (den Erfolg) sehen!
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 09.02.2017,
letzte Änderung: 23.10.2023)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.