Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 161150
Suchergebnis: 11–20 von 38 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

H7e nn swt q⸢n⸣ zerstört Z14 H7f zerstört




    H7e
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    particle_enclitic
    de
    [enkl. Part.]

    (unspecified)
    =PTCL


    verb_3-inf
    de
    stark sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg



    zerstört
     
     

     
     



    Z14
     
     

     
     



    H7f
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     
de
Aber es gibt keinen Tapferen [...]
Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.11.2024)

Lücke [__].PL qn.y B1, 18 2 Zeilen (B1, 18 bis 19) zerstört






    Lücke
     
     

     
     





    [__].PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_3-inf
    de
    stark sein; tüchtig sein; tapfer sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    B1, 18
     
     

     
     





    2 Zeilen (B1, 18 bis 19) zerstört
     
     

     
     
de
... ...]-Leute, die tapfer sind [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.07.2025)




    7.3

    7.3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    stark sein

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act


    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. dual.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    füllen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Bauch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m






     
     

     
     


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Biene

    (unspecified)
    N.f:sg





    6
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    essen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Arbeit

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f






     
     

     
     
de
Um seinen Bauch zu füllen, strengen seine Arme sich an, wie eine Biene, [die in Verhältnis zu (?) ihrer Arbeit frißt].
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Samuel Huster, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.07.2025)



    substantive_masc
    de
    Heilmittel

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    schnell sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mitte

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Fluss

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    schnell sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Gift

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    [ein Werkzeug aus Metall (Messer?)]

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP





    3,3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Hand

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc


    substantive_masc
    de
    Schlächter

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    stark sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    essen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Kleinvieh; Herde

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Heilmittel: (Oh) Krokodil, schnell inmitten des Flusses, Schlange, schnell an Gift, dnḥs.t-Messer in den Händen des Schlächters, das stark beim Fressen seines Viehs ist.
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.09.2025)