Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 160440
Suchergebnis :
11 - 20
von
46
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
[ḥkꜣ.PL]
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
[=k]
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
lange Lücke
de
Mögen für mich [dein] Ansehen [und deine Magie] entstehen! [Erhöhe für mich deine wirksamen Zaubersprüche!] [Mögest du den wiederbeleben, der eine beengte Kehle hat.]
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.02.2024 ,
letzte Änderung : 06.02.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 7 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_2-gem
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
verb
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich sah Amun, den Mächtigsten der Götter, wobei sein Ansehen mich umgab.
Autor:innen :
Silke Grallert ;
unter Mitarbeit von:
Jonas Treptow , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 04.07.2022 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 11 im Ko(n)text
1Q vacat am Zeilenende
1 oder 2 Textzeilen nicht eingraviert
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
1Q vacat am Zeilenende
1Q vacat am Zeilenende
Token ID kopieren
1 oder 2 Textzeilen nicht eingraviert
1 oder 2 Textzeilen nicht eingraviert
de
Lass für mich dein Ansehen 〈mittels〉 (deiner) Magie entstehen!
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 19.07.2023 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 17 im Ko(n)text
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb
Inf
V\inf
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
Token ID kopieren
verb_irr
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Osiris der Gottesgemahlin Anchnesneferibre, der Gerechtfertigten, ihre Mutter ist die Gottesgemahlin Nitokris, die Gerechtfertigte, sie sagt als Anbetung des Re, als Preisung seines Ba, zum Entstehenlassen seines Ansehens, zum Vernichten seiner Feinde, zum Veranlassen, dass seine Barke [...] passieren möge:
Autor:innen :
Mareike Wagner & Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Mareike Wagner , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt : 07.08.2018 ,
letzte Änderung : 11.09.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 1 im Ko(n)text
Ende des Textes auf der nicht erhaltenen Schmalseite(?)
sḫpr
B.23c
[n]
=j
〈q〉fꜣ.t
[=k]
Ende des Textes auf der nicht erhaltenen Schmalseite(?)
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
[=k]
(unspecified)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
Ende des Textes auf der nicht erhaltenen Schmalseite(?)
Ende des Textes auf der nicht erhaltenen Schmalseite(?)
de
Lass 〈für〉 mich [dein] Ansehen entstehen!
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 13.03.2024 ,
letzte Änderung : 13.03.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 16 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_irr
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
In Jedermanns Gesicht gab ich sein (= des Gottes) wahres Ansehen.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Max Bader , Anja Weber , Silke Grallert , Sophie Diepold , Simon D. Schweitzer , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 18.12.2017 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 6 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
[=k]
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
[n]
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
[ḥkꜣ.PL]
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
[=k]
(unedited)
(infl. unspecified)
de
Lass für mich [dein] Ansehen [mittels deiner Magie] entstehen!
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 16.07.2024 ,
letzte Änderung : 17.07.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 19 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
verb_caus_3-inf
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Lass geschehen, dass das Ansehen deiner Magie zu mir kommt, 〈für〉 mich mit deinen wirksamen Zaubersprüchen erhöht, um wiederzubeleben den, der in ihrem Maul ist (?), den, der eine beengte Kehle hat.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 01.03.2024 ,
letzte Änderung : 04.03.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 20 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
de
Lass dein Ansehen für mich mit deiner Magie entstehen!
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 07.07.2022 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 9 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
de
Lass für mich dein Ansehen mittels deiner Magie entstehen!
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 12.07.2024 ,
letzte Änderung : 17.07.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 19 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.