Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Such-Parameter:
= 10030
Suchergebnis:
19581 - 19590
von
20183
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
D 8, 92.7
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
(unspecified)
ADJ
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Ich banne [deinen] Zorn mit dem Naossistrum, türkisfarben ist deine [Haut] durch den Türkis.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 24.08.2020,
letzte Änderung: 20.10.2022)
place_name
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
D 8, 94.3
verb_3-lit
(unspecified)
V
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Ich statte das Haus des Naossistrums aus mit Millionen von Opfergaben, ich fülle den Opferaltar der Stirnschlange in Jwnt.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 25.08.2020,
letzte Änderung: 20.10.2022)
Rede der Hathor
Gegengabe
D 8, 117.11
verb_irr
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
verb_irr
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
(unspecified)
V
adverb
(unspecified)
ADV
de
(Ich) gebe dir Punt mit allem, das aus ihm herauskommt, (ich) gebe dir die qmꜣtjw, die zusammen vereint sind.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 07.09.2020,
letzte Änderung: 20.10.2022)
verb_3-lit
(unspecified)
V
epith_god
(unspecified)
DIVN
D 7, 188.13
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
(unspecified)
V
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Ich habe den von Edfu zum Dach seines Tempels getragen, damit er sich mit seinem Ba am Horizont vereint.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 07.10.2019,
letzte Änderung: 19.01.2023)
Rede der Nilpferdgöttin
D 8, 54.2
Rede der Nilpferdgöttin
Rede der Nilpferdgöttin
verb_3-inf
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
D 8, 54.2
D 8, 54.2
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
de
(Ich) spiele Naossistrum für die Herrin des Himmels, die Gebieterin aller Götter.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 02.11.2021,
letzte Änderung: 06.11.2021)
Titel des Opferrituals
D 8, 53.11
Titel des Opferrituals
Titel des Opferrituals
D 8, 53.11
D 8, 53.11
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
de
(Ich) räuchere für deinen Ka an der Spitze aller Götter,
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 02.11.2021,
letzte Änderung: 06.11.2021)
Rede der ersten Hathor
Rede der ersten Hathor
verb_irr
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
[___]
(unedited)
—
de
Ich gebe [dir] das Gottesland mit […].
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 02.11.2021,
letzte Änderung: 06.11.2021)
Rede der zweiten Hathor
D 8, 54.6
Rede der zweiten Hathor
Rede der zweiten Hathor
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
substantive_masc
Noun.du.stpr.1sg
N.m:du:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
D 8, 54.6
D 8, 54.6
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Ich strecke meine Arme hinter der weiblichen Scheibe, der Herrin des Horizonts, aus.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 02.11.2021,
letzte Änderung: 06.11.2021)
Göttliche Randzeile
Göttliche Randzeile
verb_irr
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
de
Ich gebe dir die qmꜣ.tjw als Untertanen für deinen Ka,
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 02.11.2021,
letzte Änderung: 06.11.2021)
Rede des Kindgottes
verb_caus_4-lit
(unspecified)
V
epith_god
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
(Ich) erfreue die Horizontische, die Vorsteherin des Horizonts der ⸢nḥḥ-Ewigkeit⸣.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 03.08.2020,
letzte Änderung: 20.10.2022)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.