Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 03.02.2018,
letzte Änderung: 21.07.2022)
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 03.02.2018,
letzte Änderung: 21.07.2022)
de[Nun aber hatte dieser Gott (= Amun) den Wunsch, dass si]ch [wieder] Seine Majestät [zu ihm (?)] [zurückwendet (?); wohingegen (?)] die (anderen) Götter nach [allen (?) ihren Lobpreisungen (?)] fragten.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 03.02.2018,
letzte Änderung: 21.07.2022)
(Eine von2Lesevarianten dieses Satzes:
>> #1 <<, #2)
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 24.10.2023)
(Eine von2Lesevarianten dieses Satzes:
#1, >> #2 <<)
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 24.10.2023)
deFerner veranlasste Meine Majestät, dass ihr ein Haus gebaut werde, abgesehen von jeder Bitte, die sie äußern würde, als Gabe ihres Bruders an sie, um ihr zu dienen (d.h. beizustehen) (und) die Bedrängnis zu entfernen.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 03.02.2018,
letzte Änderung: 21.02.2023)
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 03.02.2018,
letzte Änderung: 21.07.2022)
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 03.02.2018,
letzte Änderung: 21.07.2022)
de[Nun aber] hatte ⸢dieser⸣ große [Gott] (= Amun) den Wunsch, [dass sich Seine Majestät wieder zu ihm (?) zurückwendet (?), wohingegen (?) die (anderen) Götter nach allen (?)] ihren [Lobpreis]ungen (?) [fragten].
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 03.02.2018,
letzte Änderung: 21.07.2022)
deWenn du ferner jemanden antriffst, der zu den Stadtbewohnern gehört, [... ...], dessen Fall/Fehler dir untergekommen ist (?; wörtl.: an dir vorbeigegangen ist), (dann) klage ihn an vor dem Hofstaat!
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.