Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 69170
Suchergebnis: 121–130 von 361 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).






    3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    title
    de
    Liebling seines Herrn in allem, was er wünscht

    (unspecified)
    TITL





    4
     
     

     
     


    epith_god
    de
    die das Seiende erschafft

    (unspecified)
    DIVN





    5
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Stabilität

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(3) Neith, die Große, die Gottesmutter, Herrin über das, was existiert, (4) Schöpferin von dem, was ist, (5) möge sie (6) Leben (und) Stabilität geben.
Autor:innen: Anke Blöbaum (Textdatensatz erstellt: 04.09.2024, letzte Änderung: 11.07.2025)



    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    zu Nahe treten (feindlich)

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb_3-lit
    de
    zu Nahe treten (feindlich)

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN





    C.4
     
     

     
     


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN
de
Wenn 〈man〉 denen (?) zu nahe tritt,
so tritt man Isis, der Großen, der Gottesmutter(?), zu nahe.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 18.07.2024, letzte Änderung: 20.06.2025)

8. Register, 1. Gottheit stehende Göttin mit unterägyptischer Krone, die zwei Krokodilen die Brust gibt

8. Register, 1. Gottheit stehende Göttin mit unterägyptischer Krone, die zwei Krokodilen die Brust gibt J.8.1 Nj.t wr.t ⸢⸮mw.t?⸣-nṯr nb(.t) p.t J.8.2 ḥn.wt nṯr.PL nb(.w)




    8. Register, 1. Gottheit

    8. Register, 1. Gottheit
     
     

     
     



    stehende Göttin mit unterägyptischer Krone, die zwei Krokodilen die Brust gibt

    stehende Göttin mit unterägyptischer Krone, die zwei Krokodilen die Brust gibt
     
     

     
     





    J.8.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg





    J.8.2
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    jeder

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
Neith, die Große, die Gottes⸢mutter⸣, die Herrin des Himmels, die Fürstin aller Götter.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.07.2024, letzte Änderung: 12.06.2025)

10. Register, 2. Gottheit thronende Isis, die einem Krokodil die Brust gibt

10. Register, 2. Gottheit thronende Isis, die einem Krokodil die Brust gibt J.10.2 Ꜣs.t wr.t mw.t-nṯr [___] Nṯr.(j)t




    10. Register, 2. Gottheit

    10. Register, 2. Gottheit
     
     

     
     



    thronende Isis, die einem Krokodil die Brust gibt

    thronende Isis, die einem Krokodil die Brust gibt
     
     

     
     





    J.10.2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    org_name
    de
    Das Göttliche (Osirisheiligtum in Bubastis)

    (unspecified)
    PROPN
de
Isis, die Große, die Gottesmutter, die [Herrin (?) von] Netjerit (?).
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.07.2024, letzte Änderung: 12.06.2025)

3. Reg. von oben, 4. Gottheit stehende Göttin mit roter Krone, die zwei Krokodile stillt

3. Reg. von oben, 4. Gottheit stehende Göttin mit roter Krone, die zwei Krokodile stillt J.3.4 Nj.t wr.t mw.t-nṯr nb(.t) Zꜣ(w)




    3. Reg. von oben, 4. Gottheit

    3. Reg. von oben, 4. Gottheit
     
     

     
     



    stehende Göttin mit roter Krone, die zwei Krokodile stillt

    stehende Göttin mit roter Krone, die zwei Krokodile stillt
     
     

     
     





    J.3.4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Sais

    (unspecified)
    TOPN
de
Neith, die Große, die Gottesmutter, die Herrin von Sais.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.06.2024, letzte Änderung: 20.06.2025)

13. Register hockende Göttin mit Hathorkrone, die einem Krokodil die Brust gibt

13. Register hockende Göttin mit Hathorkrone, die einem Krokodil die Brust gibt G.12 Ꜣs.t wr(.t) mw.t-nṯr G.13 nb(.t) p.t




    13. Register

    13. Register
     
     

     
     



    hockende Göttin mit Hathorkrone, die einem Krokodil die Brust gibt

    hockende Göttin mit Hathorkrone, die einem Krokodil die Brust gibt
     
     

     
     





    G.12
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN





    G.13
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Isis, die Große, die Gottesmutter, die Herrin des Himmels.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.07.2024, letzte Änderung: 20.06.2025)

2. Register, 1. Gottheit stehende Göttin mit Krone von Unterägypten, die zwei Krokodilen die Brust gibt

2. Register, 1. Gottheit stehende Göttin mit Krone von Unterägypten, die zwei Krokodilen die Brust gibt F.2.1 Nj.t wr.t mw.t-nṯr




    2. Register, 1. Gottheit

    2. Register, 1. Gottheit
     
     

     
     



    stehende Göttin mit Krone von Unterägypten, die zwei Krokodilen die Brust gibt

    stehende Göttin mit Krone von Unterägypten, die zwei Krokodilen die Brust gibt
     
     

     
     





    F.2.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN
de
Neith, die Große, die Gottesmutter.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 17.07.2024, letzte Änderung: 20.06.2025)

4. Register, 5. Gottheit stehende Göttin mit Nilpferdkörper (?) und Hathorkrone, die auf einem Krokodil steht sie hält einen Falken auf der Hand; zwei Schlangen gekreuzt am Unterleib

4. Register, 5. Gottheit stehende Göttin mit Nilpferdkörper (?) und Hathorkrone, die auf einem Krokodil steht sie hält einen Falken auf der Hand; zwei Schlangen gekreuzt am Unterleib F.4.5 Ꜣs.t wr(.t) mw.t-nṯr F.4.6 nb(.t) p.t




    4. Register, 5. Gottheit

    4. Register, 5. Gottheit
     
     

     
     



    stehende Göttin mit Nilpferdkörper (?) und Hathorkrone, die auf einem Krokodil steht

    stehende Göttin mit Nilpferdkörper (?) und Hathorkrone, die auf einem Krokodil steht
     
     

     
     



    sie hält einen Falken auf der Hand; zwei Schlangen gekreuzt am Unterleib

    sie hält einen Falken auf der Hand; zwei Schlangen gekreuzt am Unterleib
     
     

     
     





    F.4.5
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN





    F.4.6
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Isis, die Große, die Gottesmutter, die Herrin des Himmels.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 17.07.2024, letzte Änderung: 20.06.2025)

5. Register, 4. Gottheit Kobra mit unterägyptischer Krone, die auf einem Papyrusstängel sitzt

5. Register, 4. Gottheit Kobra mit unterägyptischer Krone, die auf einem Papyrusstängel sitzt F.5.4 Ḥr.j(t)-wꜣḏ ⸮mw.t-nṯr? nb(.t) p.t




    5. Register, 4. Gottheit

    5. Register, 4. Gottheit
     
     

     
     



    Kobra mit unterägyptischer Krone, die auf einem Papyrusstängel sitzt

    Kobra mit unterägyptischer Krone, die auf einem Papyrusstängel sitzt
     
     

     
     





    F.5.4
     
     

     
     


    epith_god
    de
    die auf ihrer Papyrussäule ist

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die sich auf dem Papyrusstängel befindet, die Gottes(?)mutter (?), die Herrin des Himmels.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 17.07.2024, letzte Änderung: 20.06.2025)






    1
     
     

     
     



    Vorderseite

    Vorderseite
     
     

     
     


    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN



    rechte Seite

    rechte Seite
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Gottesschwester

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl



    Rückseite

    Rückseite
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Frisches (Pflanzen und Früchte)

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Amun in Karnak

    (unspecified)
    TITL



    linke Seite

    linke Seite
     
     

     
     


    title
    de
    Beauftragter des Amun in der dritten Phyle

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Kapef-ha-Month

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Osiris-wer

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    person_name
    de
    Nai-nebu

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Königsopfer des Osiris, den Vorderen des Westens, den großen Gott, den Herrn von Abydos, (und) Isis, die Große, die Gottesmutter, (und) Nephthys, die Gottesschwester, indem sie geben mögen ein Ausrufopfer bestehend aus Brot, Bier und frischen Pflanzen für den Osiris, den Gottesvater (und) Priester des Amun in Karnak, den Beauftragten des Amun in der 3. 〈Phyle〉 Kapef-ha-Month, gerechtfertigt, den Sohn des Gottesvaters Osiris-wer, gerechtfertigt, den Nai-nebu, gerechtfertigt, geboren hat.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 05.06.2023, letzte Änderung: 17.07.2024)