Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 850826
Suchergebnis: 91–100 von 114 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

vor Gabenbringerin, die eine Gazelle an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt Hieroglyphen künstlich angeordnet

vor Gabenbringerin, die eine Gazelle an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt [_]-rḫ-nsw.t-⸢Jbj⸣



    vor Gabenbringerin, die eine Gazelle an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt

    vor Gabenbringerin, die eine Gazelle an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    [Eigenname einer Sache oder Institution]

    (unedited)
    PROPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
(Domäne) [...] des Königsbekannten Ibi.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    artifact_name
    de
    Herrin des Himmels, Herrscherin der Beiden Länder, [...][Tor im Jenseits]

    (unspecified)
    PROPN




    7
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
'Herrin des Himmels, Herrscherin der Beiden Länder, [...]' [ist dein Name].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    11
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    [...] denen, die dort sind, die Opfergaben zuführt, [...][Tor im Jenseits]

    (unspecified)
    PROPN




    ca. 99cm
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
'[... denen, die] ⸢dort⸣ [sind, die] ⸢Opfergaben⸣ [zuführt, ...]' [ist dein Name].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    15
     
     

     
     




    ca. 93cm
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    [...], die elend macht (?), [...] Böses [Tor im Jenseits]

    (unspecified)
    PROPN

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
'[...], die elend macht (?), [...] Böses' [ist dein Name].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    24
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
'[...] ⸢Gebrüll⸣, [...], 〈deren〉 ⸢Erbauer⸣ [nicht gefunden wurde] seit der ⸢Urzeit⸣, [man kennt nicht] die Anzahl der Schlangen (auf ihr), ⸢Abbild⸣, das man vor dem Herzensmüden geschaffen hat' ist dein Name.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    36
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
'[...], ⸢Mächtige⸣, Zufriedene, Abkömmlingin ihres Herrn, [...]' [ist dein Name].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    40
     
     

     
     




    41
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
'[...], 〈deren〉 ⸮Geschrei aufweckt?, mit "geschwollenem" Gesicht, wenn man zu ihr gelangt, die mit höchster Lautstärke [ihrer Stimme] schreit, [...]' ist dein Name.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    artifact_name
    de
    [...], schnellhändig gegen die Feinde (?), [...] [Tor im Jenseits]

    (unspecified)
    PROPN




    64
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
'[...], ⸢schnellhändig gegen die Feinde⸣ (?), [...]' [ist dein Name].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    80
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
'⸮...? ihren/ihres Herrn, Sechet in [...], die den Verborgenen(?) verhüllt, den [sie] geschaffen hat, [...], die selbst öffnet' ist [dein] Name.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

vor Gabenbringerin (nur Arm und Beine erhalten), die einen Bock(?) an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt Hieroglyphen künstlich angeordnet

vor Gabenbringerin (nur Arm und Beine erhalten), die einen Bock(?) an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt [_]-jm.j-rʾ-pr-⸢wr⸣-dwꜣ.t-[nṯr-Jbj]



    vor Gabenbringerin (nur Arm und Beine erhalten), die einen Bock(?) an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt

    vor Gabenbringerin (nur Arm und Beine erhalten), die einen Bock(?) an der Leine führt und einen Korb (zerstört) auf dem Kopf trägt
     
     

     
     

    artifact_name
    de
    [Eigenname einer Sache oder Institution]

    (unedited)
    PROPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
(Domäne) [...] des Obergutsverwalters der [Gottes]verehrerin [Ibi].
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)