Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 24940
Suchergebnis:
1–10
von
13
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
interjection
de
Oh
(unspecified)
INTJ
substantive_masc
de
Priester
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Zx+10
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
de
lieben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Edler
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
[Pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
verb_3-inf
de
lieben
Compl.inf.t
V\adv.inf.f
verb_2-lit
de
nützlich sein
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
de
für
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
froh sein (substantiviert)
Inf
V\inf
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
verb_caus_3-lit
de
dauern lassen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Zx+11
substantive_masc
de
Haus
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Oh, Wab-Priester des Edlen Hekaib, dieser Ehrwürdige wird lieben das Lieben, (denn) nützlich wird sein für ihn das 'Frohsein' von einem, der dauern läßt sein Haus.
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 29.08.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.