جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 90260
نتائج البحث :
8951–8960
مِن
9494
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Osiris 𓍹Onophris, Gerechtfertigter𓍺, großer Gott inmitten von Dendara, möge dein vollkommenes Antlitz dem Doppelkönig, dem Herrn beider Länder 𓍹...𓍺, gnädig sein.
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٢/١٦ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٢/٢٣ )
Mann mit kurzen Schurz, der ein Tablett mit Gefäßen und Näpfen hält
Identifikation des Aufwärters
über dem Kopf des Mannes
D 7, 183.3
D 7, 183.4
D 7, 183.5
D 7, 183.6
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Mann mit kurzen Schurz, der ein Tablett mit Gefäßen und Näpfen hält
Mann mit kurzen Schurz, der ein Tablett mit Gefäßen und Näpfen hält
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Identifikation des Aufwärters
Identifikation des Aufwärters
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen durch den Aufwärter des Re, den Mundschenk des Re, der die ḥnt -Gefäße mit dem grünen Horusauge (= Wein) überquellen lässt, der seine hbnt -Krüge mit dem Wein von Charga ausstattet und mit den großen wirksamen Dingen aus Ḥwt-jḥt , dem Wein von Buto, und das, was aus Baharija herunterkommt, aus ganz Pelusium und aus Sangara, der die Goldene der Götter mit ihrem Bedarf zufriedenstellt jeden Tag, der es dem angenehm macht, der in ihrer Umgebung ist:
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Svenja Damm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٩/١٠/٠١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٤/٠٦ )
Flügelsonne
Osthälfte
D 7, 170.15
de
Der Herr von Mesen, der große Gott, Herr des Himmels.
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Svenja Damm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٩/٠٨/٢٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٣٠ )
de
Der von Edfu, der große Gott, der Herr des Himmels.
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Svenja Damm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٩/٠٨/٢٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٣٠ )
Priester mit Naos
Identifikation der Gottheit im Naos
über dem Naos
D 7, 203.5
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Identifikation der Gottheit im Naos
Identifikation der Gottheit im Naos
de
Harsomtus, großer Gott, der Herr von Ḫꜣ-dj .
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Svenja Damm
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٩/١١/١٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٥/٢٢ )
de
die Götter sind als Schutz um dich versammelt.
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٠/٢٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٥/٣١ )
Identifikation der 5 löwenköpfigen Götter
D 8, 34.1
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Identifikation der 5 löwenköpfigen Götter
Identifikation der 5 löwenköpfigen Götter
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_substantive
Adj.plm
N-adjz:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Die göttlichen Abgesandten, die der folgen, die größer als die Götter ist, die mit großer Furcht in den beiden Palästen (d. i. Ägypten), die lebenden Götter, die zum Platz der Sachmet gehören, die die Umgebung des Heiligtums der Wadjet bewachen,
مؤلف (مؤلفون) :
Alexa Rickert ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢١/١٠/٢٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٥/٣١ )
de
[Schrecken] ist fern von deinem Tempel, Goldene der Götter in Dendara.
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/١٠/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٨/٠٤ )
D 1, 75.5
zum Tempelinnern hin orientiert
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
zum Tempelinnern hin orientiert
zum Tempelinnern hin orientiert
de
Der [vollkommene] Gott, der aus [...] hervorkam, [der] die Denkmäler in den Tempeln [erschafft],
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٦/٠٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/٢٩ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
de
der die Götter zufriedenstellt, weil er ihre Wünsche erfüllt, der Doppelkönig, Herr beider Länder 𓍹...𓍺;
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٦/٠٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/٢٩ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.