Les dieux primordiaux qui sont advenus au commencement, ils adorent sa majesté ensemble, ils font la louange au dieu, celui qui fait le vent, celui qui est caché de forme, qui se cache de ses enfants, qui vient à sa voix avec les dieux ancestraux.
مؤلف (مؤلفون):
Aurélie Paulet؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)
مؤلف (مؤلفون):
Aurélie Paulet؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/٢٦)
[… ... ...], die heiligen Kühe der Neunheit, die nähren und die Glieder des Kindes mit der ꜥnḫ-wꜣs-Milch der ꜣḫt-Kuh, die im Anbeginn entstand, erschaffen.
Die von Edfu, die Ba-mächtiger ist als die Götter, die über das Leben jubelt, die jubelt in Nṯrjt, die mit vielen Farben, die mit glänzender Erscheinungsform, weibliche Scheibe mit frischem Abbild, die am Himmel aufgeht, Herrin des Himmels, Gebieterin der Sterne, Goldene der Götter, Herrscherin der beiden nbt-Göttinnen, die Erste der Hathoren, große Stirnschlange in der Umgebung des Inneren der beiden Länder, die am Himmel erstrahlt an der Spitze der Barke, die Vorfahrin ist es, die Gebieterin der Götter und Göttinnen, die Prächtige, derengleichen es nicht gibt.
مؤلف (مؤلفون):
Alexa Rickert؛
مع مساهمات من قبل:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٢٤،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٥/٣١)
komplette Szene zerstörtnur 2 senkrechte Textkolumnen der linken Randzeile erhaltender Trennstrich ist auffällig breit (viel breiter als in der Szene darunter), vielleicht ist es die Rückwand einer KapelleBig21,26Big22,1Big22,2Big22,3Big22,4
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.