جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحثمعرف مادة معجمية = 157160
نتائج البحث: 541–550 مِن 1261 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).



    verb_3-lit
    de
    empfangen

    SC.tw.pass.ngem.3sgf
    V\tam-pass:stpr





    vso 3
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    und (zur Koordination zweier Subst.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    verb_caus_3-lit
    de
    erfreuen

    Inf
    V\inf





    vso 4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    punctuation
    de
    Ende

    (unspecified)
    PUNCT
de
Mit Bier und Weihrauch möge sie empfangen werden, so als ob man einen Gott erfreut. ❡
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Svenja Damm، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/١٤)




    KÄT 64.4

    KÄT 64.4
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg





    Rto 10
     
     

     
     


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-lit
    de
    stehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    neben

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg





    3 bis 4Q
     
     

     
     


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    empfangen

    Inf
    V\inf





    Rto 11
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Provision

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    gemeiner Soldat

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Der Siebente steht neben der [Scheune (?)], um den Proviant/den Sold für die Armeeleute entgegenzunehmen.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Christine Greger، Anja Weber، Lutz Popko، Sabrina Karoui، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/١٤)

Satzanfang zerstört [bw]-nb šsp =sn sjp.t r Zeichenrest Zeilenende zerstört






    Satzanfang zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    jedermann

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    ergreifen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Ohnmacht

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    Zeichenrest
     
     

     
     





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     
de
[---] jedermann, indem sie (von) Ohnmacht ergriffen (wurden) [---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Anja Weber، Svenja Damm، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/١٠/٠٦)